English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Margot

Margot translate English

614 parallel translation
- Você é a Margot?
- Are you Margot?
- Boa noite, Margot.
- Goodnight, Margot.
Margot Montbleu é a minha melhor amiga.
Margot Montbleu is my best friend.
Eu perdi o meu marido antes de Margot nascer.
I lost my husband before Margot was born.
Volte a dormir, Margot.
Go back to sleep, Margot.
Margot, quando estás sozinha, não podes ganhar.
Margot, when you're alone, you can't win.
A Antoinette tem razão, Margot.
Antoinette is right, Margot.
É Margot que não está muito bem.
It's Margot who's not doing too well.
Margot ia ficar magoada.
Margot would be so hurt.
- Margot?
- Margot?
Quem é Margot?
Who is Margot?
- Margot Montbleu, minha melhor amiga.
- Margot Montbleu, my best friend.
Oh, Margot, eu estava tão feliz quando ela chegou!
Oh, Margot, I was so happy when she came!
Oh, Margot, estou com medo!
Oh, Margot, I'm scared!
Margot, a sineta.
Margot, the bell.
Espera, Margot. não pude dizer isso na frente das outras mas o casal em questão... são os meus pais.
I couldn't say it in front of the others but the family in question - it's my parents.
Oh, Margot, por favor.
Oh, Margot, please.
A menina Margot não se está a sentir bem.
Mademoiselle Margot is ill.
Margot já está melhor?
Margot's better now?
És maluca, Margot!
You're mad, Margot!
E, um dia, vou ter o orgulho de ser a mãe da célebre Margot!
And some day I'll be proud to be the mother of the famous Margot!
Foi isso, Margot?
Margot, is it?
- Mandei, mas a carta não foi devolvida.
- Yes, but the letter was never returned. - Margot.
- É melhor contar ao Tony sobre nós hoje.
Margot, I better tell Tony about us tonight.
A Margot contou-me.
Margot told me.
Depois de casarmos, joguei em vários campeonatos... e levei a Margot comigo.
After we married, I played... in championships and took Margot with me.
Apenas uns meses antes, a Margot e eu fizéramos testamentos, bastante curtos, deixando tudo o que temos um ao outro, em caso de acidentes.
Only a few months before, Margot and I had made our wills... quite short affairs... leaving everything we had to each other in case of accidents.
- Margot.
Margot?
- Margot.
- Margot.
É a Margot.
It's Margot.
Margot, abriste a porta depois de eu ter saído?
Margot, did you open that door at all after we'd gone?
Ligou à Margot antes ou depois de ligar ao seu patrão?
Did you phone Margot before or after you phoned your boss?
Margot, foi encontrada no bolso do morto.
Margot, it was found in the dead man's pocket.
Tivemos um assalto ontem à noite e a Margot foi atacada.
Uh, listen, we had a burglary last night and Margot was attacked.
A Margot?
Margot?
Não rias, mas eles sugerem que a Margot o matou de propósito.
And don't laugh... they're suggesting that Margot killed him intentionally.
- Margot, toma a tua mala.
Margot. - Here's your handbag.
Consideram a ré, Margot Mary Wendice, inocente ou culpada?
Do you find the prisoner, Margot Mary Wendice... guilty or not guilty?
Condenaram a Margot por não acreditarem na história dela.
Margot was convicted because nobody believed her story.
Tem de ir à polícia e contar-lhes uma história, qualquer coisa que os convença que a Margot não mentia.
You go to the police and tell them... some story... anything that will convince them Margot wasn't lying after all.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
Margot says she never let Swann in through this door.
- Matar a Margot?
- Kill Margot?
Mas por que quereria alguém matar a Margot?
But, Mark, why should I want anyone to kill Margot?
A Margot fez um testamento?
Had Margot made a will?
- Sim, teria o da Margot.
Yes, you'd have had Margot's.
Que acontecerá quando a Margot souber disto?
What'll happen when Margot hears about this?
Margot!
Margot.
- Margot, como apareceste aqui?
Margot, how did you get here?
- Estás bem, Margot?
All right, Margot?
Queres beber algo, Margot?
Oh, how about you, Margot?
Margot, aquelas mulheres estão a falar de mim?
Margot, are those women talking about me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]