English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Mariana

Mariana translate English

705 parallel translation
Joana Mariana
Joana Mariana
Mariana.
Mary Ann.
Onde é que ela as pôs? Mariana!
Where could she have put them?
- Mariana! Que fazes aqui fora?
- Why Mary Ann, what are you doing out here?
- Mariana?
- Mary Ann?
Mariana!
Ohh! Mary Ann!
Mañana, talvez.
Mariana, maybe.
Aguenta a pressão do Poço das Marianas.
We can take the pressure of the Mariana Trench.
Eu gostaria de apresentá-la a minha esposa, Mariana.
I'd like to introduce you my wife Mariana.
Quando eu comprei está casa eu pensei que seria um bom refúgio para mim mas parece que Mariana não gosta daqui.
When I bought this house I thought that it'll be a good refuge for me but it seems that Mariana dislikes it.
Mariana, ela quer ser sua amiga e ama muito você.
Mariana, she wants to be your friend and loves you a lot.
Não estou criticando nada,... mas não creio que vc possa criar amizade entre Mariana e sua filha.
I'm not reproaching anything... but I think you couldn't create a friendship between Mariana and you daughter
Além disso, prometi a Marianame dedicar-me a ela e a Sylvia.
... besides I promised Mariana to dedicate myself to her and Sylvia.
- O que houve, Mariana?
- What's going on, Mariana?
A Sra Mariana, não sei o que está havendo com ela.
Ms. Mariana, I don't know what's going on to her.
- Mariana, o que é?
- Mariana, what's going on?
Talvez vc não saiba, mas este lenço é de Mariana.
Maybe you don't know it but, this handkerchief is Marianas
- Sim. - Até mesmo Mariana. E onde está o seu sabe tudo?
- Even Mariana... and where's your know-it-all.
- Vou perguntar a Mariana.
- I'll ask Mariana.
Mariana.
Mariana
A única coisa que me interessa é que Mariana viva feliz.
The only thing that I'm interested in is that Mariana live calmly.
- Você precisa ser forte, Mariana. Ainda precisamos identificar o corpo.
- You must be strong, Mariana... we still must go to identify the body.
Mariana por que não confessa que está com medo?
Mariana why don't you confess that you're afraid?
Não, pelo contrário. Pode imaginar o que aconteceria a Mariana?
No, au contraire, would you imagine what would have happened to Mariana?
- Dona Mariana não está no quarto.
- Mss. Mariana is not in her room.
Mariana!
Mariana!
Mariana, onde você está?
Mariana, where are you?
Mariana.
Mariana.
É Mariana.
It's Mariana
Coitada da minha Mariana...
My poor Mariana...
Junto de mim, vejo o cândido rosto de Mariana, suplicando, de mãos postas.
Next to me, Mariana's candid face begging, with joined hands.
Das bases nas ilhas Marianas, bombardeiros B-29 americanos já atacavam cidades japonesas com armas mais convencionais.
( narrator ) From their forward bases in the Mariana lslands, American B-29 bombers were already attacking Japan's cities with more conventional weapons.
O PROCESSO DE MARIA PINEDA
THE MARIANA PINEDA TRIAL
Agora, queima essa carta Mariana... se num registro policial a descobrem, estás perdida.
Burn that letter, Mariana... if they find it during a search you'II go to the scaffold.
- Boa tarde, Sra. Mariana.
- Good afternoon, Doña Mariana.
olhe a Mariana Pineda.
Look, it's Mariana Pineda.
Aonde irá Mariana?
Where's Mariana going?
Senhores, Mariana Pineda.
gentlemen, Mariana Pineda.
Mariana, tens certeza?
Mariana, are you sure?
Agora Mariana, vaia para sua casa.
Now Mariana, go home.
Ordene imediatamente a detenção de todos os conspiradores... que podem ser associados com os nomes em código da carta... encontrada o refúgio do Capitâo OIIer... também o registro da casa de Mariana Pineda... que o Capitâo AIvarez de Sotomayor seja detido.
I have therefore ordered the arrest of the conspirators... who could be associated with the coded names... in the letter found in Captain OIIer's refuge... the search of Mariana Pineda's house... and the arrest of Captain AIvarez de Sotomayor for murder.
É a senhora Mariana?
Is Mariana in?
O expediente de Mariana Pineda.
Mariana Pineda's file.
Mantenha-me informado de todos os passos de Mariana Pineda... E sobre as sua correspondência e conversa com outras pessoas.
Keep me informed of Mariana Pineda's every step... her correspondence and her conversations.
Todos acusados de conspiração activa... e cúmplice da primeira causa de traição... de Mariana Pineda e do seu criado Antônio BureI.
AII those accused of conspiracy... or implicated in the first trial... of Mariana Pineda and her servant Antonio BureI.
Mariana, politicamente, estás chamando muita atençâo.
You're drawing too much attention to yourself, Mariana.
É uma situação feia, Mariana.
It's an ugly business.
Mariana, o assunto é grave.
Mariana, it is a serious business.
Mariana...
Mariana...
Obrigado por vir, Mariana.
Thank you for coming.
Estou falando em sério, Mariana...
seriously, Mariana...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]