English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Maru

Maru translate English

307 parallel translation
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Southern Sea Steamship Company vessel, the Eiko-maru, a 7500 ton freighter was reported lost on August 13 at 19 : 05 hours.
Bem, o Bingo-Maru está perto da área agora.
Well, the Bingo-maru is approaching the area now.
O Eiko-Maru e o Bingo-Maru são ambos... da Companhia dos Mares do Sul. Sim.
The Eiko-maru and the Bingo-maru are both owned by the Southern Sea Steamship Company.
Imperativo! Fala Kobayashi Maru a dezanove períodos de Altair Seis.
This is the Kobayashi Maru, 19 periods out of Altair VI.
Dados sobre Kobayashi Maru.
- Data on Kobayashi Maru.
O cenário Kobayashi Maru destrói estudantes e equipamento.
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.
Está preocupada com a sua actuação em Kobayashi Maru.
You're bothered by your performance on the Kobayashi Maru.
Kobayashi Maru.
- The Kobayashi Maru, sir.
Nunca tinha feito o teste de Kobayashi Maru.
I never took the Kobayashi Maru test.
O Kobayashi Maru Enfunou as velas para a terra prometida.
The Kobayashi Maru has set sail for the promised land.
Um dia, uma noite... Kobayashi Maru!
One day, one night ¡ ­ Kobayashi Maru!
Noroinia, pelo clã real de Miru, pelo o Ariki-maru de todos.
Noroinia Of the royal Miru clan For the Ariki-mau..
Um navio de salvamento francês, o Piper Maru, atracou no porto de San Diego ontem, vindo do Pacífico Norte.
A French salvage ship, the Piper Maru, limped into port in San Diego yesterday..... all the way from the North Pacific.
- No Piper Maru?
- The Piper Maru?
Acho que sei a que é que os homens foram expostos, o que o Piper Maru procurava.
I think I know what those men were exposed to. What the Piper Maru was looking for.
"Kobayashi Maru".
Kobayashi Maru.
O VADIO E MARU
El Chivo And Maru
Maru... Minha querida...
Maru... my darling...
Andromeda, Quero que você aceda as bases de dados da Maru.
Andromeda, I want you to access the Maru's databanks.
A Beka e o Tyr estão a descer na Eureka Maru.
Beka and Tyr are coming down in the Eureka Maru.
A Eureka Maru.
The Eureka Mar-uuuuu.
Eureka Maru, tem autorização para aterrar.
Eureka Maru, you are clear to land.
A Sarah pode não ter sido capaz de nos tirar do buraco negro, mas o que quer que tenha feito alterou a nossa órbita o suficiente para que a Eureka Maru tenha acabado o trabalho 300 anos depois.
Sarah may not have been able to pull us from the black hole, but whatever she did changed our orbit enough for the Eureka Maru to finish the job 300years later.
- Levei-o a ultima vez que estive na Maru.
- I took it the last time I was on the Maru.
Rafe Valentine está a sair com a Eureka Maru.
- Rafe Valentine is launching the Eureka Maru.
Está a roubar a Maru.
- He's stealing the Maru.
Controlo em terra, daqui Eureka maru.
Ground control, this is Eureka Maru.
Maru a desligar.
Maru out.
Voa apanhá-lo com a Maru.
I'll get him in the Maru.
- Dá-me algum crédito Estás dentro da Maru, a 2 minutos luz de qualquer radiotividade...
- Give me some credit You're at the helm of the Eureka Maru, two light-minutes away from any fallout...
Dei aos Restors os códigos de comando, Andromeda vai pelos ares, e fugimos ambos na Maru, é tempo de nos salvarmos a ambos O que é que dizes?
Come on. I give my guys the command codes, Andromeda goes boom, and we both jump on the Maru and it's appily-ever-after time for both of us What do you say?
Eureka Maru está na doca e segura.
Eureka Maru is docked and secure.
"Maru kawa kalia..."
"Maru kawa kali..."
De volta na Maru, transportando carga?
Back on the Maru running cargo?
Se pensas em sair na Maru, não poderás, sem a minha autorização.
If you're thinking of taking off in the Maru, it won't launch without my authorization.
Coloquem-no na Maru.
Get him to the Maru.
Por que quando o fizerem a Eureka Maru vai ficar iluminada como uma árvore de Natal.
Because when you do, I'm going to light the Maru up like a Christmas tree.
Não pode fazer a Maru parecer a Andromeda.
You can't make the Maru look like the Andromeda.
Vou precisar dele para pilotar a Maru.
I'm going to need it when I fly the Maru out of here.
Até nossa conversa no ambulatório, sempre planeei pilotar a Maru sozinha, mas agora que achou isto, não tenho escolha.
Until we had that little chat in medical, I always planned to fly the Maru myself. But now that you've found this, I don't have much choice.
Não pode voar a Maru.
You can't fly the Maru.
Mas só se eu pilotar a Maru.
But only if I fly the Maru.
A Maru está a sair.
The Maru is underway.
A Eureka Maru abriu um canal.
The Eureka Maru has opened a channel.
Maru desliga
Maru out.
A Maru passou a coroa exterior.
The Maru has passed outside the star's corona.
A Maru activou o SMP.
The Maru has activated the FMS.
Estou a captar contacto de longa distância a ir rapidamente para a Maru.
I'm getting a sensor contact at extreme range and closing fast on the Maru.
Inimigo enviou quatro mísseis para a Maru.
Multiple contacts. Four missiles headed for the Maru.
Do Eiko-Maru ou do Bingo-Maru?
The Eiko-maru or the Bingo-maru?
- - Quando Jessie maru golpe...
- Where Jessie knocked me out -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]