Translate.vc / Portuguese → English / Matchy
Matchy translate English
19 parallel translation
Olhem só, estamos os dois de verde.
Oh my gosh, look at us, matchy green.
Verde, verde, tudo a dar.
"Matchy matchy green squared!"
E as meias condizem, e...
And his socks are all matchy, and...
Não tenho nada contra ton sur ton, acredite, mas francamente, há limites para tudo.
Don't get me wrong - matching's fine. It's matchy-matchy you wanna look out for.
Próxima paragem do Matchy, na viagem mágica da carteira de fósforos pelo arco-íris é o temível pântano de chocolate.
The next stop on Matchy the Matchbook's magical journey down the rainbow path is the dreaded chocolate swamp.
O que é que o Matchy faz?
What does Matchy do?
Felizmente, o Gloppy estava a dormir, por isso o Matchy vai direito ao Castelo Doce, onde se torna Rei Doce, que consegue transformar toda a gente em guloseimas com um acenar do seu bastão de goma real.
Well, luckily, Gloppy was sleeping, so Matchy goes straight to Candy Castle, where he becomes King Candy, who can turn everyone into sweets with a wave of his royal gumball staff.
Pensava que os clones já tinham acabado.
I THOUGHT MATCHY-MATCHY WAS OVER.
Estas cores são muito monótonas, por isso estava a tentar quebrar isso com umas riscas.
This outfit is too matchy-matchy as it is, and so I was just trying to break it up with some simple horizontal lines.
Quero que estejamos iguais, mas não a papel químico.
I want us to coordinate, but not be all matchy-matchy.
Não convém combinar tudo. Mas tu e o teu saco de sangue escuro não combinam com a minha decoração.
I know it's not too good to be all matchy-matchy but you and your dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.
Comprámos chapéus a condizer.
We bought matchy hats.
Casacos iguais!
Matchy jackets!
A roupa dela combina demais, não?
Well, her outfit's a little matchy-matchy, isn't it?
O Shane também, meu Deus, quem me dera ter tido dois pais homossexuais, que me amassem de morte, e me pudessem dizer quando o meu vestido e as minhas malas condissessem demasiado.
Shane, too. Oh, my God, I wish I had two gay dads who loved me to pieces and then could tell me when my dress and my bags were too matchy-matchy.
Não combinam, mas vai ser querido.
So it's not like matchy-matchy, but it'll be super cute.
Sem querer faltar ao respeito à tua tripulação, claro, que também parece ser forte, com os fatos a condizer.
No disrespect for your crew, of course, who look strong, too, in those matchy-matchyoutfits.
É complementar, mas não é combinadinho demais.
It's complementary, but it's not matchy-matchy.
Ou vocês seriam muito iguais?
Or is it too matchy-matchy?