English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Mcleod

Mcleod translate English

189 parallel translation
Precisa de um pouco de dinheiro, Sr. McLeod?
Need a little money, Mr. McLeod?
Sou Willie McLeok.
Willie McLeod.
É de meu pai, Willie McLeod.
Belongs to my father, Will McLeod.
- Disse McLeod?
- Did you say McLeod?
O meu nome é Allison McLeod.
My name's Allison McLeod.
E você, Allison McLeod... aceita este homem como seu legitimo marido?
And do you, Allison McLeod... take this man to be your lawful wedded husband?
Schneider, o caso está com o McLeod.
Schneider, that's McLeod's case.
Isso é com o McLeod.
Tell him to see McLeod.
Esse caso é do McLeod.
He's McLeod's squeal.
Não quero que o meu cliente tenha contacto com o Sr. McLeod.
I don't want my client to have any contact with Detective McLeod.
O meu cliente não tem medo do McLeod.
My client is not frightened of McLeod for nothing.
O medo do seu cliente é o recorde do McLeod em condenações.
What frightens your client is McLeod's record for convictions.
Quando posso ver o McLeod?
When can I see McLeod?
Quando vires o McLeod, que venha falar comigo.
When McLeod gets here, tell him I want to see him.
Olá, McLeod.
Hi, McLeod.
Ela que peça para falar com o Detective McLeod.
Just have her ask for Detective McLeod.
McLeod?
McLeod?
Este é o Detective McLeod.
This is Detective McLeod, Mr. Sims.
Há mais de um ano, McLeod, que você tem vindo a tornar... a vida do meu cliente num pesadelo.
For over a year, McLeod, you, personally, have been making... my client's life a living nightmare.
Respondo por todos os meus homens e também pelo McLeod.
I vouch for every man on my squad, and that goes for McLeod.
Isto é um assunto impessoal, McLeod.
This is an impersonal business, McLeod.
Estás a ficar vaidoso, McLeod.
You're getting too superior, McLeod.
McLeod, às vezes, pareces um louco.
Sometimes, McLeod, you talk like a maniac.
- Posso falar com o Detective McLeod?
- May I speak to Detective McLeod?
Sou o Detective McLeod.
I'm Detective McLeod.
A carrinha para o McLeod ir a Bellevue.
Okay McLeod for the wagon to Bellevue.
Chamo-me James McLeod, vivo na 85 West.
My name is James McLeod. I live on West 85th Street.
Qual é a história aqui, McLeod?
What's the pitch here, McLeod?
McLeod, se me estás a esconder algo, porei a tua cabeça numa bandeja.
McLeod, if you're concealing something from me, I'll have your head on a plate.
McLeod, vou apresentar uma queixa crime.
McLeod, I'm going to press a felonious assault here.
- McLeod.
- McLeod.
Gostaria de falar com a Sra. McLeod.
I'd like to talk to Mrs. McLeod, please.
A mulher do McLeod está a chegar.
McLeod's wife's on her way down.
- Como está, Sra. McLeod?
- How do you do, Mrs. McLeod?
Isto poderia ser sério, Sra. McLeod.
This could be very serious, Mrs. McLeod.
Sra. McLeod, tenho de fazer uma pergunta pessoal.
Mrs. McLeod, I'm going to have to ask you a very personal question.
Sra. McLeod, a minha missão é descobrir a verdade.
Mrs. McLeod, my job is to find out the truth.
Lamento, Sra. McLeod.
I'm sorry, Mrs. McLeod.
Sr. McLeod, vou devolver o dinheiro e se o Sr. Pritchett...
Mr. McLeod, I'm going to return the money, and if Mr. Pritchett- -
Mandei um homem levá-la a casa, Sra. McLeod.
I'll have one of my men drive you home, Mrs. McLeod.
Sra. McLeod, gostaria de acreditar em si.
Mrs. McLeod, I wish I could believe you.
Onde está o McLeod?
Where's McLeod now?
Um momento, McLeod.
Just a minute, McLeod.
"Detective Graduado, James McLeod, 21ª Esquadra."
"Detective First Grade, James McLeod, 21st Squad."
Sou o Nelse McLeod.
I'm Nelse McLeod.
Não é apenas bom, McLeod.
Not just pretty good, McLeod.
McLeod, queres sair primeiro, à nossa frente?
McLeod, would you like to walk out that door first, ahead of us.
Se não te importares, McLeod, deixamo-las no gabinete do xerife e os teus rapazes podem ir buscá-las ao saírem da cidade.
If it's all right with you, we'll drop'em at the sheriff's office and they can pick'em up on their way out of town.
Vai a El Dorado, ajudar o seu amigo contra o McLeod.
You're going to El Dorado to help your friend against McLeod.
Este Mcleod será bom?
Just how good is this McLeod?
Boa noite, Srta. McLeod.
Evening, Miss McLeod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]