English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Meg

Meg translate English

3,466 parallel translation
- Esta é a minha mulher, Meg. - Olá.
- Well, then, this is my wife, Meg.
- Meg, Morgan.
- Hello. - Meg, Morgan.
Morgan, Meg.
Morgan, Meg.
Olá, Meg.
Hello, Meg.
Obrigado, Meg.
Thank you, Meg.
Meg, diz-me a verdade.
Meg, tell me the truth.
Meg.
Meg.
Meg...
Meg...
Vamos, Meg!
Come on, Meg!
Meg, por favor.
Meg, please.
Eu amo-te, Meg.
I love you, Meg.
Este é meu bom e velho amigo, Nick Burrows, e a mulher, Meg.
This is my great old friend, Nick Burrows, and his wife, Meg.
Meg, sinto muito, não perguntei.
Meg, I'm so sorry, I didn't ask you.
Nick Burrows e Meg.
Nick Burrows and Meg.
Olá Phillip. Sou a Meg Waldron.
I'm Meg Waldron.
- para que a Meg e eu falemos?
- so Meg and I can talk business?
Meg, posso falar-te um instante?
Meg, can I talk to you for a moment?
- Meg? - Que se passa, Howard?
- What's happening, Howard?
- Meg, por favor, o que se passa?
- Please, Meg, please, what's going on?
A Meg levou o vídeo ao Nigel e foi-me oferecido de seguida.
Meg took the tape in to Nigel and they offered it to me on the spot.
- Foi a Meg fez o casting desta.
And Meg's casting this one, too.
Meg?
Meg?
A Meg manda cumprimentos.
Meg says hi.
Ele diz "tudo bem?", Meg.
- He says, "What's up," Meg.
Por favor, Meg... já passou.
Please, Meg, no... it's okay.
É melhor falares com eles, Meg, ou será uma noite muito longa.
Well, you better go back to them, Meg, or it's going to be a very long night.
Desculpa, Meg, acaba de chegar a nossa comida,
I'm sorry, Meg, our entrees just arrived.
Não sei o que dizer-te, Meg.
I don't know what to tell you, Meg.
Meg, se o fizeres, tirarei o puto Lohan de "Play Date".
Meg, you do this and I'm going to pull the Lohan kid out of "Play Date."
- Obrigado, Meg.
- Thanks, Meg.
Uma comunidade vibrante, definida por laços de sangue e mantida por fios de amizade.
Are you seeing your GP? We don't hold with them neither, do we, Meg? Mr Culpeper, he's our doctor.
Os abacates são do mercado, da banca daquelas gémeas. Meg e Mave.
We can't manage without Nurse Lee!
Não se preocupe, não comemos assim todos os dias.
Meg and Mave? I think the surname's Carter.
Quando conseguir, entro aqui às cambalhotas.
Yes, Meg. Same as you have.
Meg foi a primeira a nascer.
Or death rates.
Não sei porque me pergunta, visto que já duvidou da minha memória em tribunal.
They do seem very dependent on each other, even for twins. Meg was the first born.
Fugi e deixei a Meg a dormir no sofá.
At a florist's, in Chelsea.
É o melhor que pode fazer pela sua família. Nós iremos à sua casa.
I slipped out and left Meg sleeping on the couch.
Deve haver algo entre eles, senão, não estariam nesta situação.
We go together, Meg and me. We always have done.
Vou buscar a ficha dele e mando já o anestesista vir cá ter. Vai correr tudo bem, Jimmy. Não vai nada, Jenny.
Now please, Meg, hold my hand and let the midwife do her job.
Verá que ajuda um pouco. - Quero a Meg.
They always said they was born with a gap and that they filled it for each other.
Suspeito que a gangrena terá sido causada por coalescências, que cortaram a irrigação sanguínea.
Meg came first. She was no trouble. Me, I was the wrong way round.
- Meg!
Meg?
Onde vais?
Meg?
Está bem, Meg.
Okay, Meg.
Já chega, Meg.
Oh, it's you.
A alma dela é sincera e confiarão nela.
That's enough now, Meg.
Vamos sempre juntas, eu e a Meg. Sempre o fizemos.
Nor am I.
A Meg veio primeiro.
I don't think that would be very wise, sir.
Inspire fundo.
It's not the end of the world, Meg, girl.
Pensando melhor, as Parker-Kerr poderão ser mais indicadas.
And Meg will love this baby just as much as you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]