English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Mellie

Mellie translate English

757 parallel translation
Ou o poço era muito profundo, ou sua queda foi muito lenta, porque enquanto ela caía, teve tempo de olhar ao redor e se inquietar pelo que iria acontecer. LEWIS CARROLL Alice no País das Maravilhas. Mellie.
Mellie.
Mellie?
Mellie?
É você, Mellie?
Is that you, Mellie?
Boa noite, Mellie.
Good night, Mellie.
É você, Mellie?
Mellie, is that you?
Mellie não teve essa sorte.
Mellie wasn't that lucky.
Eu encontrarei aquele saco, Mellie.
I'm going to get that bag, Mellie.
Eu perdi um bocado este inverno.
I've lost a lot this winter, Mellie.
- Obrigado, Mellie.
- Thanks, Mellie.
Então, até sábado Mellie, e obrigado.
So long Mellie, see you Saturday, and thanks.
O dono deste saco esteve em sua casa, Mellie.
The man who owned this red bag visited your house, Mellie.
Oh! Não posso deixá-la sózinha agora.
Oh, I can't leave you alone now, Mellie.
Vale muito dinheiro para mim, Mellie.
It's worth a lot of money to me, Mellie.
Mellie...
Mellie.
Mellie é o diminutivo de quê?
Mellie is the diminutive of what?
Não sou um balcão de informações, Mellie.
I am not an information centre, Mellie.
Olá, Mellie.
Hi, Mellie.
Foi uma aventura, Mellie, juro!
It was a whim, Mellie, I swear it.
Mellie...
Mellie?
Mellie, sei que estás aqui.
Mellie, I know you're here.
Mellie, por favor fala comigo.
Mellie, please speak to me.
Desculpa, Mellie.
I'm sorry, Mellie.
Mellie está ocupada esta noite.
Mellie is busy tonight.
- Desculpe Mellie, agora não.
- Sorry, Mellie, not right now.
Diga uma coisa, Mellie, está mesmo interessada neste caso?
Say, Mellie, you're certainly interested in this case, eh?
Mellie.
Mellie.
- Boa tarde, Mellie.
- Afternoon, Mellie.
Ouça, Mellie...
Listen, Mellie.
Mellie...
Mellie...
Está aqui uma amiga para te ver.
Mellie, there's a friend here to see you.
Algumas delas vão fazer um cocktail de aniversário... com a Mellie Rutgers.
Some of the girls are having a little impromptu birthday cocktail... with Mellie Rutgers.
Embora a última coisa que a Mellie precisa é de um cocktail a meio do dia.
Though the last thing Mellie needs is another excuse for a midday cocktail.
Talvez seja o Marshall, o instrutor, incapaz de esperar até depois da festa da Mellie para te ter.
Perhaps it's Marshall, the golf instructor... unable to wait until after Mellie's party to have you.
Jesus, Mellie.
Oh, Jesus, Mellie.
Mellie? Viste o teu pai?
- Mellie, have you seen your father?
Só são sobras se você já comeu, Mellie.
You know, it's only leftovers if you've already eaten some, Mellie.
- Mellie.
- Mellie.
Mellie, descreva de novo o homem que lhe entregou isso.
Mellie, describe again the man who gave this to you.
Certo, mais uma vez obrigado, Mellie.
Okay, thanks again, Mellie.
Mellie, eu prometo-te...
Mellie, I promise you...
Olá, Mellie.
Hello, Mellie.
O teu nome é Mellie.
Your name is Mellie.
A Mellie só existe por tua causa.
The only reason Mellie exists is because of you.
Não podes falar disto à Mellie.
You can't tell Mellie about this.
E fazem com que seja a Mellie a fazê-lo.
And they'll make Mellie do it.
A Mellie não seria capaz.
Mellie couldn't.
Mas era Mellie quando estava consigo.
But she was Mellie when she was with you.
Sr. Ballard... lembra-se da sua antiga vizinha, a Mellie?
Uh, Mr. Ballard, do you recall your former neighbor Mellie?
- Lembra-se da sua antiga vizinha? A Mellie?
Do you recall your former neighbor, Mellie?
- Porque não consigo localizar a Mellie?
Why can't I find Mellie?
- A Mellie.
Mellie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]