English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Midget

Midget translate English

698 parallel translation
Hans, o anão.
Hans the midget.
O anão!
The midget!
- Um anão?
- A midget?
- Um anão pequeno?
- A small midget?
- O anão pequeno.
- The small midget.
Três, sou um anão.
Three, I'm a midget.
O maior dos maiores mastodontes do mundo! Dumbo!
The world's mightiest midget mastodon!
E tu também!
You, you're a midget too!
Macaquinhos saindo dos buracos de fechadura.
Midget monkeys coming through the keyholes.
Por que não enviar um anão?
Why didn't you just send a midget?
Uma múmia anã!
Hey, a midget mummy!
Um anão ridículo.
A ludicrous midget.
- Nasci anã.
- I was born a midget.
- Isto é o Midget Make-Easy.
This is the Midget Make-Easy.
O nome completo é Midget Make-Easy Mini-Aspirador Doméstico Alimentado a Ar.
Midget Make-Easy Air-powered Suction Small Home Cleaner.
Midget Make-Easy, união de mola e todo o disparate atómico.
Midget Make-easy, snap-action coupling and all that nonsense.
De algum anão?
Some little-bitty midget?
- Não és mesmo um anão de 40 anos?
Are you sure you're not a 40-year-old midget?
Da maneira que me sinto, até um anão me dava uma sova.
The way I feel now, a midget could whip me. All right, John.
Tiny Allen o anão esteve a falar de diamantes um dia destes.
Well, Tiny Allen the midget was talking about diamonds just the other day.
- Tiny Allen, o anão?
- Tiny Allen, the midget?
... um anão morto, um chimpanzé, um homem forte que esmaga maquinas com as mãos,.. ... um meio-homem, meio-mulher que gosta de bordados e levantar pesos.
a dead midget, a chimpanzee, a strongman who crushes cameras with his hands, a half-man, half-woman who likes embroidery and weightlifting.
Hanlon assassinou o anão, e mandou depois o macaco ensinado através daquele vão, para trancar a porta e sair pelo mesmo sitio.
Hanlon murdered the midget, then he sent this trained monkey through the transom, had him lock the door and leave the same way.
Ele teria de os vender a uma anã rica.
He'd have to sell them to a rich midget.
Aqui está o botão do intercomunicador um mini-transmissor para contactos de curta distância.
Your intercom button's in here with midget transmitters for short-range contacts.
Quando eu cheguei aqui era um anão.
When I first came here, I was a midget. Phaw!
- ¿ O Kowalsky é anão?
- Is Kowalsky a midget?
Não é um anão.
He is not a midget.
O pequeno, o eterno anão, e o grande, o imortal gigante.
The little, forever midget, and the great, eternal giant.
Outra grande vitória viking foi no Green Midget Café, em Bromley.
Another great viking victory Was at the green midget cafe in bromley.
Estás me convertendo num duende atrofiado, um anão disforme!
You're making me a stunted dwarf, a deformed midget, a crippled newt!
Onde conseguiu esse anãozinho?
Where'd you get the midget?
- Há um anão a apontar-lhe uma arma. - Um anão?
- There's a midget with a gun on him.
- No carro de anão.
- In a what? The midget's car.
- Nunca matei um anão antes. Mas há sempre uma primeira vez.
I've never killed a midget before, but there can always be a first time.
Anã tóxica.
Toxic midget.
- Anã.
Midget!
Apanhei um cliente anão.
I picked up this midget, you know.
- Uma anã?
- A lady midget?
- Não, o tipo é que era anão.
- No, the guy was a midget.
Às vezes gosto de pegar num anão.
Sometimes I like to hold a midget.
Uma miniatura dos Beatles.
A midget Beatle!
Enquanto eu estava a ser assediada por um anão devasso, vocês estavam a divertir-se na piscina.
while I'm getting attacked by this lecherous midget... you two are orgying all over that pool.
Seu anão maluco!
You crazy midget!
É melhor do que ser um anão toda a vida!
Which is better than being a midget all my life!
Parece caca de ovelha anã.
Looks like midget sheep shit.
Este é o minorca da família.
He's the midget of the family.
Sou um anão!
Oh, I'm a midget! Oh!
Uma vez em Bromley, juntaram-se no Green Midget Café e spam escolhendo spam a partir do menu de spam seria...
To blow their oaken galleys to england
Isso não chega a uma libra por anão.
That's not even a pound a midget.
O mesmo que vi no Bottoms Up.
- A midget? Same one I saw outside the Bottoms Up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]