English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Miguel

Miguel translate English

2,816 parallel translation
O Pai Miguel está ao lado de Deus, não há motivo para chorar.
Father Miguel is now next to God. No need to mourn him.
A alma do Sam está presa na jaula com Miguel e Lúcifer.
Sam's soul has been locked in the cage with Michael and Lucifer.
Com o Miguel na jaula, tenho a certeza que é uma anarquia total lá em cima.
With Michael in the cage, it's anarchy there.
Ou o Miguel?
Or Michael?
Mas e o Lúcifer? O Miguel?
But Lucifer, Michael?
Começaremos por libertar o Lúcifer e o Miguel da jaula.
We'll start by freeing Lucifer and Michael from their cage.
Olha, há uma facção dura do país liderada por um homem chamado Miguel Cortez, ele é como o Karl Rove de Caracas.
Look, there's a hard-line faction in the country led by a guy named Miguel Cortez, he's like the Karl Rove of Caracas.
Alguma coisa sobre os nossos três mosqueteiros? Diego Brazon, chefe de segurança, e José Garcia, estavam no exército na mesma unidade que Miguel Cortez. Sim.
Any word on our three musketeers?
Padre Miguel.
Padre Miguel.
Miguel!
Miguel!
Irá ser San Miguel de Allende?
Is it going to be San Miguel de Allende?
Miguel contra o dragão!
Beast versus Archangel.
"São Miguel Arcanjo, guardião de nossas almas e corpos," "que cura os enfermos, que ajuda em sua..."
Saint Michael the Archangel, guardian of our souls and bodies, healer of the sick, helper of those in...
Daí, Miguel, o Arcanjo Miguel... veio com sua espada flamejante!
Then Michael the Archangel came with his fiery sword.
Nas asas do Arcanjo Miguel.
On the wings of Michael the Archangel.
Arcanjo Miguel, Santa Petronilha, o Espírito Santo.
Michael the Archangel. Saint Petronilla. The Holy Spirit.
Tens de ir buscá-lo a San Miguel.
You gotta go pick it up in san miguel.
Não há autocarro para San Miguel, Brenner.
Well, there's no bus to san miguel, brenner.
San Miguel é uma cidade dura.
San miguel is a tough little city.
Já ouviste falar "das malvadas ruas de San Miguel"?
You ever hear "the mean streets of san miguel"?
- Tipo Rafael ou Miguel Ângelo?
Like Raphael or Michelangelo?
Estou a pensar ficar cara a cara com o Miguel Santos.
I'm thinking about some face-time with Miguel Santos.
Conheces um homem chamado Miguel Santos?
You know a guy named Miguel Santos?
Pronto Miguel já está.
Okay, Miguel, that's it.
Miguel.
Miguel, Miguel, Miguel -
Onde é que ele mora, Miguel?
Where does he live, Miguel?
Trabalhavas na Transcom.
Miguel. You were with Transcom.
Miguel, Ryan Flay.
Miguel, Ryan Flay.
Preciso de saber do homem da foto que te mostrei.
Miguel! I need to know about the man in the picture I showed you.
Miguel, ven.
Miguel, ven.
Miguel Santos.
Miguel Santos.
Como o Rafael e o Miguel Ângelo?
Like Raphael or Michelangelo?
Já pedimos abastecimento cirúrgico, antibióticos e anestesia, mas ainda vai demorar a vir de San Miguel.
We've called in for surgical supplies, antibiotics, and anesthesia, but it's gonna be a while, coming from San Miguel.
Gostaria de levar as suas filhas ao hospital de San Miguel.
I'd like to take your girls to the hospital in San Miguel.
A San Miguel para fazer testes.
San Miguel for some tests
Falei com um cardiologista de San Miguel.
I spoke to a cardiologist in San Miguel.
Na próxima corrida de aquecimento temos a Miguel Sanchez... Com o seu camião clássico de motor turbo diesel.
Next to the warm up lap Miguel Sanchez... with its classical turbo diesel truck, "Little Red".
Para a nossa segunda volta semifinal temos Miguel Sanchez na sua camioneta Dodge.
For the next semi-final... We Miguel Sanchez with his Dodge truck... against Krueger in STI.
Miguel Martinez, 23 anos, promotor de boates, veio de Barcelona para Manhattan há dois anos.
Miguel Martinez, 23, club promoter, left Barcelona for Manhattan two years ago.
A mãe do Miguel é minha irmã.
Miguel's mother's my sister.
O pai de Miguel foi morto há 12 anos num acidente.
Miguel's father was killed 12 years ago in an accident.
Parece que o Miguel e a sua namorada estavam com problemas.
Apparently Miguel and his girlfriend have been going at it.
Fui ao apartamento do Miguel pedir desculpas por alguma coisa que disse.
I went to Miguel's apartment to apologize for something I had said.
Miguel?
Miguel?
- E o Miguel saiu na noite passada?
- And Miguel went out last night? - He did.
Srtª Sanchez, acreditamos que o Miguel foi assassinado às 2h da madrugada.
Ms. Sanchez, we believe Miguel was killed around 2 : 00 A.M.
Ao encontrar o Miguel, a 1ª coisa que fez foi ligar para a sua mãe.
After you found Miguel, the first thing you did was call his mother.
E nas 10 horas seguintes depois de o encontrar, não pensou em ligar para a ambulância?
And in the ten hours that passed after you found Miguel, you never thought you should call 911?
Também encontrei ferimentos nas costas do Miguel.
I also found multiple abrasions on the small of Miguel's back.
- Miguel Santos.
Miguel Santos.
Miguel.
Miguel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]