Translate.vc / Portuguese → English / Millions
Millions translate English
5,769 parallel translation
Junto com os milhões de itens a serem publicados a cada minuto, este é só um pontinho no espaço continuum da internet.
With millions of items being posted every minute, this is but a blip on the net continuum.
Eles estão a copiar o que a evolução levou milhões de anos a criar.
They're copying what evolution spent millions of years creating.
Ele realizou um esquema Ponzi, tirou milhões dos clientes.
All right, he ran a Ponzi scheme- - he bilked clients out of millions.
É, e um ou dois em seu favor pode fazer, tipo, 10 milhões de dólares.
Nanoseconds? Yeah, and one or two in your favor can make you, like, tens of millions of dollars.
Dinheiro de drogas. Cabem dezenas de milhões de dólares num contentor.
I'm talking tens of millions of dollars in one container.
Milhões de dólares não saem a andar.
Millions of dollars don't just walk off.
Se roubas dezenas de milhões de dólares do cartel, eles virão atrás de ti.
You steal tens of millions of dollars from the cartel, they will come after you.
Vai salvar a sua vida à custa de milhões.
You're gonna save your life at the expense of millions of others.
"20 anos e milhões de dólares em receitas do zoo mais tarde, ele morreu."
"20 years and millions of dollars in zoo revenue later, he died."
É paga, tipo, com milhões.
Gets paid, like, millions.
A Vanessa Hansen ia utilizar esses códigos para retirar milhões do banco.
Vanessa Hansen was gonna use those codes to drain millions from the bank.
Com toda a ciência moderna e milhões de dólares à disposição, são estes os vossos resultados?
With all of modern science and millions of dollars at your disposal, these are your results?
A "J-Serve" roubou milhões de dólares em propriedade intelectual.
- J-Serve has stolen millions of dollars of intellectual property, Judge.
Milhões em receitas.
Millions in revenue.
Exactamente, vai poupar milhões em custos de energia.
Exactly. Saving millions in energy costs.
Este malware pode valer milhões para o comprador certo.
This kind of malware could be worth millions to the right buyer.
E milhões para o agente do negócio.
And millions to the guy that brokers the deal.
Foste preso, mas está a segurar em milhões de dólares na pen drive.
I got you pinned down, but you're holding millions of dollar " worth of malware.
Vale milhões.
It's worth millions.
Depois investe milhões em causas relacionadas com animais.
Then plows millions into animal-related causes.
Milhões de pessoas estão a morrer sem qualquer razão.
Millions of people are dying for no reason.
Temos de presumir que a arma tem potencial para fazer isso.
To kill millions of people. We have to assume that this weapon has the potential to do that.
Entregar milhões de presentes numa só noite?
Delivering millions of presents in one night?
Há milhões de pessoas nesta cidade.
THERE ARE MILLIONS OF PEOPLE IN THIS CITY!
A Avatar é adorada por milhões!
The Avatar is adored by millions!
Incontáveis milhões.
Countless millions.
O Paul descobre um escândalo nefasto repleto de corrupção e lavagem de dinheiro ligados a um contrato federal, mas, com milhões de dólares em jogo, o empreiteiro ganancioso, determinado a manter as tetas do governo, atrai o Paul para uma reunião no parque,
Paul uncovers a nefarious scandal rife with corruption and financial skullduggery in connection with a federal contract, but with millions of dollars at stake, the greedy contractor, determined to stay latched onto the federal teat, lures Paul into a meeting in the park
Poderia ter infectado e matado milhões de pessoas, Sra. Jarvis.
You could have infected and killed millions of people, Ms. Jarvis.
Tu deste milhões da sua fortuna.
You gave away millions of his fortune.
O Brigham perdeu milhões do actual contrato devido a má publicidade.
Brigham lost potential millions on his latest contract because of bad press.
A Charlene Brock teve uma curta carreira como modelo no início dos anos 80, incluindo um poster que vendeu milhões.
Charlene Brock had a short career as a model in the early'80s, including... one poster that sold millions. Oh.
Dei milhões a ganhar ao Morozov, e foi ele quem preparou isto tudo?
I've made Morozov millions and he's the one who set all this in motion?
Vocês perdem milhões de cartas a cada ano.
- You lose millions of letters every year.
Existem milhares e milhares de câmaras onde quer que vá.
There are millions and millions of cameras everywhere you go. NARRATOR :
Milhões de pessoas em todo o Mundo acreditam que fomos visitados no passado por seres extraterrestres.
NARRATOR : Millions of people around the world believe we have been visited in the past by extraterrestrial beings.
Entre eles está uma ordem do requerendo á Verizon que entregue toda a metadata de chamadas telefónicas de milhões de Americanos e entregue ao FBI e NSA.
Among them is an order from the Foreign Intelligence Surveillance Court requiring Verizon to hand over metadata from millions of Americans'phone calls to the FBI and NSA. Four days later,
Nós nunca experienciámos uma milhões de camaras onde quer que se vá.
We've never experienced a society where there are so many microphones, millions and millions of cameras everywhere you go. TSOUKALOS :
Se tivesses explorado isso, ao contrário de expores, podias ter feito milhões.
If you had exploited this flaw, rather than exposing it, you could have made millions.
A sua família ainda tem terras fora da reserva, terras que iam valer centenas de milhões de dólares. Mas apenas se o casino avançasse.
Your family still owns land just outside the reservation, land that would be worth hundreds of millions of dollars, but only if the casino went forward.
Milhões de pessoas em todo o mundo acreditam que fomos visitados no passado por seres extraterrestres.
NARRATOR : Millions of people around the world believe we have been visited in the past by extraterrestrial beings.
Se Penrose e Hameroff estão correctos, e a consciência pode existir depois do nosso corpo físico morrer, isso explica porque as experiências de quase morte, como a de Pam Reynolds, são relatadas por milhões de pessoas ao todo o mundo?
NARRATOR : If Penrose and Hameroff are correct and our consciousness can exist after our physical body dies, does this explain why near death experiences like Pam Reynolds'are reported by millions of people around the world?
Ele deve ter descoberto com o Flynn que havia milhões de dólares em armas na Península de Rodman. E ele decidiu rouba-las.
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it.
Só hoje, perdi dezenas de milhões.
I've lost tens of millions today alone.
Uns milímetros de alumínio e depois o nada... Um "nada" por milhões de quilómetros. Capaz de nos matar em segundos...
Millimeters of aluminum, that's it, and then nothing... out there for millions of miles won't kill us in seconds.
Penso na minha família e em milhões de outras famílias.
I am thinking about my family and millions of other families, okay?
- Milhões de anos mais antigo do que a Humanidade.
- Millions of years... older than mankind.
Receámos que libertasse essa radiação, colocando milhões em perigo.
We worried killing it... might release that radiation and endanger millions.
Portanto, só quero que me diga uma coisa :
There are millions of lives at risk. So all I want to know... from you is :
Milhões de pessoas deixaram as suas casas, muitos milhares perderam as suas vidas. E o destino de toda uma geração de corajosos jovens ainda permanece desconhecido.
Millions have fled their homes, many thousands have lost their lives, and the fate of a whole generation of brave young men still remains unknown.
Leva cinco meses e cinco milhões de passos.
It takes five months and five millions steps.
Os primatas evoluíram ao longo de milhões de anos.
Primates evolve over millions of years.