Translate.vc / Portuguese → English / Monty
Monty translate English
1,577 parallel translation
O Monty não... não vai indo bem, cara.
Monty's not, not doing too good, man.
Explique-me isso.
( Monty ) Explain this to me.
- Desculpe, Monty.
I'm sorry, Monty.
Nós apenas, nós deveríamos ir agora ver o Monty.
We just... We should go to Monty's right now.
O Monty disse que ele quer jogar handball amanhã.
Monty said he wanted to play some handball tomorrow.
- O Monty quer jogar handball.
Monty wanted to play handball.
Antonio!
( Monty ) Antoniol
Desculpe, Monty.
I'm sorry, Monty.
Monty?
( Flori ) Monty?
Monty?
Monty?
Monty.
Monty.
O filho do Monty.
Monty's son.
O mesmo não se poderá dizer do tio Monty, que foi recentemente internado... por que a sua mente está completamente confusa.
The same could not be said for Uncle Monty, who has been institutionalised because his mind is completely fermischt.
As pessoas que lhe deram canetas, como Zelda e Monty Glitzman.
The people who'd just given him pens, like Zelda and Monty Glitzman.
Monty!
Monty.
Tens de dizer ao Monty que não vou poder tocar esta noite.
You have to tell Monty I won't be able to play tonight.
Os grandes amigos Barb Hanson e capitão Monty.
Best buddies, Barb Hanson and Cap'n Monty.
Estes são os gémeos, o Grandalhão.
These are the twins, Large Monty -
Monty Montecito.
Ta-da! Monty Montecito.
Ele disse-me para avançar, por isso digo vamos deixar o Monty Montecito mostrar às pessoas o quão divertido este hotel pode ser.
He told me to go for it, so I say we let Monty Montecito show people just how much fun this hotel can be.
Anda, Monty.
Come on, Monty.
Atenção a todos, este é o Monty Montecito!
Everybody, this is Monty Montecito!
Monty, pára com isso!
WOMAN : Monty, stop that! Hey!
Monty, estás despedido.
Monty, you're fired.
Desculpa, Monty, mas vamos ter de te deixar ir.
Sorry, Monty, but we're going to have to let you go.
- És o Monty Hall mexicano.
You're the Mexican Monty Hall. Make a deal.
Sabe como se ganha um jogo de cartas?
You know how you win at three card monty?
Jogava às cartas.
He dealt three card monty.
Pareces o Monty Clift.
You look like Monty Clift.
- Monty, Simon!
Monty! Simon!
Moni disse que trabalharemos até às 8.
So Monty said we're work till like eight.
Para mim, era como se fosse uma irmã mais velha.
The full East End monty, black horses, the lot.
- Sou como o Monty Hall.
- Just call me Monty Hall.
O Monty entrou em pânico e deu lixívia ao Barry para ter a certeza de que ele perderia.
Monty panicked, he bleached Barry, to make sure that he would lose.
Como é que reagiu o Monty quando o Barry ganhou?
How did Monty react when Barry didn't take the fall?
Digamos assim... Quando levaram o Barry na ambulância, o Monty disse que esperava que o miúdo nunca despertasse.
Put it this way, when they were taking Barry away in the ambulance,
Inserem o melhor do S-60, do SNL, dos Monty Python, da Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-in...
They put in the best of S-60, SNL, Monty Python, Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-In.
Escute, Monty Python.
All right, listen up, Monty Python.
Pode crer. Monty.
- You betcha, Monty.
Monty! Monty?
Monty, Monty?
Traje completo, pôneis brancos, carruagem branca, criados de uniforme, a coisa toda, mas uma contribuição para a igreja, salão, comida...
Fully monty, white ponies, white trap, footmen in full livery, the whole works, plus a contribution to the church, hall, food...
Dá entrada como Monty.
Monty.
Monty, sim.
Yeah. What?
Depois de si, "Monty".
After you, Monty.
Obrigou-a a ver o resto das 178 horas dos Monty Python que não têm piada.
He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable.
Sou rapariga, nem sequer gosto dos sketches bons dos Monty Python.
I'm a girl. I don't even like the good Monty Python sketches.
Não posso fazer isso, Monty.
Can't do it, Monty.
Sabes o que é empolgante, Monty?
You know what's exciting, Monty?
Primeiro, Monty.
The first.
"Desaparecido há 44 horas" O Chili Mundialmente Famoso de Monty.
Monty's World Famous Chili.
O Monty Burns ganha de n...
Monty Burns wins a...