English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Murph

Murph translate English

445 parallel translation
Claro, Murph.
Sure, Murph.
Que te parece, Murph?
What do you think, Murph? Who knows?
Dodge, podes ligar o holofote da proa?
- Dodge, could you get on the bow light? - All right, Murph.
Murph, que se passa?
Hey, Murph, what's up?
Tens a certeza que nunca apareceram sobreviventes, Murphy?
Sure no survivors ever turned up, Murph?
Murph... Quantos passageiros é que este barco levava?
Murph, how many passengers did she carry?
Murph, nada de especial?
- Murph, bump in the road?
Murph, responde!
Murphy, come in.
O Warrior está em posição, Murph, Podemos pirar-nos daqui, por favor?
Okay. "Warrior" is in position, Murph. Can we please get the hell out of here?
Sabes bem que a culpa não é tua.
Murph, it's not your fault.
Estás bem?
You all right, Murph?
- Que se passa? - Sou eu!
- What's the matter, Murph?
Mais um trabalho, Murph.
Another job, Murph.
Não é verdade, Murph?
Right, Murph?
Murph Allan.
Murph Allan.
Murph Allan?
Murph Allan.
Murph Allan Short.
Murph Allan Short.
Quem é você agora? Murph Allan Short?
Who are you now, Murph Allan Short?
Ou é apenas o Murph?
Or are you simply plain Murph?
Murph, o que quer dizer?
But Murph, what's the point?
Foi, Murph.
Yeah, Murph.
Murph! Fecha a porta!
Murph, close the door.
Não, Murph.
No, Murph.
Mas devo muito ao Murph.
But to Murph I'm very indebted.
Se fizer alguma coisa contra o Murph... será também contra mim.
If you do anything against Murph, It's also against me.
Viu o que aconteceu ao Murph.
You saw what happened to Murph.
Mas não contra mim e o Murph.
But not against me, and Murph.
Você venceu, Murph.
You've won, Murph.
Tem calma, Murph.
Take it easy, Murph.
Joga com calma.
Make it easy on yourself, Murph.
- Olá, Murph.
- Hi, Murph.
- Obrigado.
- Thanks, Murph.
Hey, Murph, bateram no nosso carro!
Murph, they hit our unit!
Vá pela direita daquele camião, Murph.
Go to the right of that truck, Murph. Slow down, it's an intersection.
Ele não nos vai fugir desta vez, Murph. Não desta vez.
Not this time.
Por Deus, o garoto tinha razão, Murph.
By golly, the kid was right, Murph.
Talvez consiga persuadir o Murph a ser o teu tutor.
Well, perhaps I can persuade Murph to be your guardian.
- Olá, Murph.
Hey, Murph. Hey!
- Quero pedir-te um favor, Murph.
Murph, I'm going to ask you for a small favor. Sure.
Murph, mexe-me esse cu.
Murph, shake your ass up.
Olá, Murph.
Hello, Murph.
- Como estás, Murph?
- How you doing, Murph?
Chamo-me Murph, e estes são os Magic Tones.
I'm Murph, and these are the Magic Tones.
Sou eu, o Murph, dos "Murph and the Magic Tones".
It's me. Murph, of Murph and the Magic Tones.
Aqui Murph.
You Murph.
- Bem. Murph...
- Well, Murph.
Murph, fala Cowboy.
Murph, this is Cowboy.
Murph?
Murph?
- Certo, estou atrás de ti.
- Okay, Murph, I'm right behind you.
Pelo menos para mim...
Not for me, Murph.
- Do que estás a falar?
- What are you talking about, Murph?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]