English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nadeer

Nadeer translate English

55 parallel translation
Este é o Midir, nível avançado.
This is Nadeer, who's advanced.
Foi a Senadora Nadeer a falar sobre o regresso...
Despite what Jeffery Mace may say. Give me some good news.
Vou fazer um debate com a Senadora Nadeer na televisão, sobre a "Guerra dos Não-Humanos aos Seres Humanos."
I'm debating Senator Nadeer on television about the "Inhuman War on Humans."
Muitos de vocês estão familiarizados com a Senadora Ellen Nadeer.
Many of you are familiar with Senator Ellen Nadeer.
Mas... estou com a Senadora Nadeer em linha, senhor.
But I do have Senator Nadeer on the line, sir.
Pois, ele é frio e insensível.
- Keep working Nadeer's people. - Yeah, it's cold and heartless.
Como a Senadora Nadeer?
- Like Senator Nadeer.
Se estiver envolvido com a Senadora Nadeer - não há como saber o que eles estão a planear.
And if the Director's involved with Senator Nadeer, there's no telling what they've got planned.
Vamos começar pelo plano secreto que tem com a Senadora Nadeer.
Let's start with the secret plan you cut with Senator Nadeer.
A Senadora Nadeer tem fotografias suas na prisão... com o Reyes e aquele criminoso que ele matou.
Senator Nadeer has photos of you in the prison with Reyes and that dead gangster he left behind...
Parece que a Senadora Nadeer perdeu o trunfo dela.
Sounds like Senator Nadeer lost her trump card.
Vamos começar pelo plano secreto que elaborou com a Senadora Nadeer.
- Let's start with the secret plan you cut with Senator Nadeer.
Eu sabia que a Senadora Nadeer estava, de alguma forma, ligada a ele. E na minha investigação sobre ela, reconheci-o...
I knew Senator Nadeer was connected to him somehow, and in my research on her, I recognized him...
Vijay Nadeer... o irmão dela, por incrível que pareça.
Vijay Nadeer... her own brother, if you can believe it.
Quero seguir factos concretos, como o facto da Senadora Nadeer ter a consciência que um não-humano que está ser detido contra a sua vontade.
I want to chase hard facts, like the fact that Senator Nadeer is aware of an Inhuman - who's being held against his will.
É absolutamente crucial que eu fale com a Senadora Nadeer sobre a Lei 2474.
It is absolutely crucial I speak with Senator Nadeer about Bill 2474.
- Preciso de falar com a Senadora Nadeer.
- Yeah? I need to speak with Senator Nadeer.
Parece que era a Senadora Nadeer quem estava a organizar os "Watchdogs".
Sounds like Senator Nadeer was the one who's been organizing the Watchdogs. Hmm.
Embora a Senadora Nadeer possa tê-los direccionado contra mim.
Though Senator Nadeer may have pointed them in my direction.
A Nadeer tem motivo, mas... é demasiado inteligente para se envolver no homicídio de um herói americano.
Nadeer has motive, but she's too smart to tie herself to the assassination of an American hero.
Podem ser os "Watchdogs", a Senadora Nadeer... por isso é que é importante que eu efectue uma análise exaustiva dos ficheiros do Mace.
Could be Watchdogs, Senator Nadeer... Again, why I should perform a thorough analysis of Mace's file.
Mas... eles estão a trabalhar para a Senadora Nadeer. E aquilo que ela realmente quer... está dentro desta pasta.
But they're working for Senator Nadeer, and what she really wants is inside this case.
A Senadora Nadeer estará lá.
Senator Nadeer will be there.
Com a Nadeer e a sua equipa na reunião...
With Nadeer and her staff in the meeting, we have an opportunity.
Enquanto a Nadeer estiver com a Daisy, A Iô-Iô e eu entramos no escritório dela e instalaremos a vigilância.
While Nadeer's in with Daisy, yo-yo and i will get into her office and plant surveillance.
E para que conste... a Nadeer tentou matar muitas pessoas, incluindo eu.
And for the record, Nadeer tried to kill several people, including me. Coulson is right.
A próxima é a Senadora Nadeer.
Uh, next up is senator Nadeer.
- Não, era um risco por irmos atrás da Nadeer.
No, this was the risk in going after Nadeer.
Alguém avisou a Nadeer que viríamos.
Someone tipped Nadeer off we were coming.
É como se a Nadeer tivesse olhos no interior... do nosso Quartel-General. A Senadora tinha informações privilegiadas.
The senator had inside information.
A Nadeer sabia os pormenores da nossa missão.
Nadeer knew the details of our mission.
Se o Radcliffe se aliou à Nadeer, eles teriam os recursos para encontrá-lo.
If Radcliffe has aligned himself with Nadeer, they'd have the resources to find him.
Se conseguirmos encontrar quem levou o Billy, podemos associá-los à Nadeer.
If we can find who took Billy, we may be able to connect them back to Nadeer.
A Senadora Nadeer prometeu-me... que ele não teria danos permanentes.
Senator Nadeer promised me he wouldn't be permanently damaged.
- E aí está a nossa ligação à Nadeer.
- And there's our link to Nadeer. - Get this.
Temos a Nadeer, "Watchdogs" internacionais e espiões russos,
We got Nadeer, International Watchdogs,
- Pode ser o financiador da Nadeer.
Could be the source of Nadeer's financing.
Se o encontrarmos, encontraremos o Billy, e talvez uma forma de derrubar a Nadeer.
We find him, we find Billy, maybe a way to bring down Nadeer.
Agora temos o nome do homem que te raptou, que, provavelmente, está a financiar a Nadeer e, talvez, até o Radcliffe.
We now have the name of the man who kidnapped you, who's probably been funding Nadeer, maybe even Radcliffe.
A Senadora Nadeer vai lutar connosco acerca disto.
Senator Nadeer is gonna fight us on this.
O Radcliffe tem o "Darkhold", a May está desaparecida, e a Nadeer e os seus russos andam à caça de não-humanos.
Radcliffe has the Darkhold, May is missing, Nadeer and her Russians are gunning for the Inhumans.
Há poucos pormenores, mas parece... que o gabinete da Senadora Ellen Nadeer... foi o epicentro de uma explosão deliberadamente provocada.
Details are scarce, but it appears that Senator Ellen Nadeer's office was ground zero in an explosion that looks deliberately set.
Muitos se perguntam se... a sua posição contra os não-humanos... a transformaram num alvo.
Many are asking if Nadeer's outspoken anti-Inhuman stance made her a target.
A Nadeer está furiosa com os realojamentos... e quer que as pessoas fiquem contra os não-humanos.
Nadeer's furious about the relocations, and she wants people riled up against Inhumans.
E a Nadeer iria tão longe ao ponto de fazer explodir o seu próprio gabinete?
Would Nadeer go so far as to bomb her own office?
Lamentamos confirmar que a Senadora Ellen Nadeer... líder do movimento "Humanos Primeiro" está entre os mortos.
We are sad to confirm that Senator Ellen Nadeer, leader in the Humans First movement, is among the dead.
Adivinhem quem foi visto a entrar no gabinete da Nadeer antes da explosão?
Guess who was seen entering Nadeer's office right before the blast?
A Senadora Nadeer também estava ligada aos russos.
Senator Nadeer was also aligned with the Russians.
- O escritório da Nadeer.
Nadeer's office.
A Nadeer tramou-nos.
Nadeer busted us.
Porque é que o alvo dele era a Nadeer?
Why'd he target Nadeer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]