English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nadine

Nadine translate English

739 parallel translation
Nadine Hewes?
Nadine Hewes?
- Nadine.
- Nadine.
Don, vou levar-te de volta para a Nadine.
Don, I'm taking you back to Nadine.
A Nadine não quis dizer aquilo.
Nadine didn't mean what she said.
Não há ninguém como a Nadine.
There's no one like Nadine.
Nunca seria como a Nadine.
She still wouldn't be like Nadine.
Olha, Nadine, o nosso futuro está tão longe.
Look, Nadine, our future is so far away.
Olá, Nadine.
Hello, Nadine.
- Olá, Nadine.
- Hello, Nadine.
- Nadine Hale, a nossa estrela.
- Nadine Hale, star of our show.
Esta é a Nadine que dançava contigo?
Is that the Nadine you used to dance with?
Além disso, a Nadine não merece estar no mesmo espectáculo que tu!
Besides, Nadine doesn't belong in the same show with you!
Quer dizer, a Nadine?
Do you mean Nadine?
Está, Nadine?
Hello, Nadine?
Nadine, afinal vou conseguir ir jantar, logo à noite.
Nadine, I'll be able to make it for dinner tonight after all.
Vou até lá acima, ver a Nadine.
I'm going to the roof to see Nadine.
- Boa noite, Nadine.
- Good evening, Nadine.
- Tive de dançar com a Nadine.
- I had to dance with Nadine.
- Não. Isto foi tudo um esquema para recuperares a Nadine.
The whole thing was a buildup to get Nadine back.
Agora volta para a Nadine e para os seus cães Russos.
Now go on back to Nadine and her Russian wolfhounds.
Está bem, eu disse-te que comecei isto para recuperar a Nadine.
All right, I told you I did start this thing to get Nadine back.
Nadine, traz os cães todos.
Nadine, get out all the hounds.
- Bom dia, Nadine.
Morning, Nadine.
- Nadine, você tem algum café pronto?
Nadine, do you have any coffee made?
Está a ser uma péssima noite, Nadine.
It's been a bad night, Nadine.
Nadine...
Nadine...
- Bom dia, Nadine.
Morning, Nadine. - Morning.
Você está a ser uma idiota, Nadine.
You're being a fool, Nadine.
- Nadine está a esconder um assassino.
Nadine's hiding a murderer.
O principio é mais importante, que aquele homem, a Nadine, eu ou você.
That principle's more important than that man, Nadine, or me or you.
Ninguém foi morto em nenhum deles.
I don't hold with killing, Nadine.
Eu não faço acordos com assassinos, Nadine. Então não vai deixar que eles matem o Wes Steele.
Then don't let them kill Wes Steele.
Sabes como isto era, Nadine... quente, seco, sujo e poeirento.
You know how it is here, Nadine - hot and dry and dirty and dusty.
A Nadine está a dormir.
Nadine's asleep.
- Estou a pensar na Nadine.
I'm thinking about Nadine. ... So am I.
A Nadine tem uma boa educação.
Nadine has good stuff in her.
Não temos nada que fugir, Nadine.
There's nothing to run away from, Nadine.
Há alguma coisa entre a Nadine e o Steele.
You must know! There's something between Nadine and Steele.
Ermidio Orsando, Pupo e Clea Rovetti... Gigi da Pria, Tony Morgandi... a condessa do Tolmi e Circo do Maz...
Nadine di Orsandor, Pupe Crionovesti, Gigi de Pria, Toni Morgandis, the Countess of Solmi.
Nadine, despacha-te com o blush.
Nadine, hurry up with the powder.
Nadine, o que dizia em Copenhaga?
Nadine! What was it you used to say in Copenhagen?
Saí para comprar água oxigenada e dei com um empregado parecido contigo e fiquei a pensar... Olá, Rudy, é a Nadine.
I was out buying some peroxide today - and there was this clerk who looks just like you and it got me thinking... hi, Rudy, this is Nadine.
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine.
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine...
Nadine Carver, Eastern High School.
Nadine Carver, Eastern High School.
- Obrigado, Nadine.
- Thank you, Nadine.
A Nadine era a chavala do Rick.
Nadine was Rick's old lady.
- Nadine?
- Nadine?
Nadine!
Nadine!
Não chores, Nadine.
Don't cry, Nadine.
Dentro do possível, eu tenho cumprido a promessa, Nadine.
So far, I've kept that promise, Nadine.
Eu vivo aqui, Nadine.
I live here, Nadine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]