Translate.vc / Portuguese → English / Naga
Naga translate English
81 parallel translation
Um monte de latas, senhor, a seguir os rastos que me ordenou fazer, na Floresta Naga.
A buncha tin cans, sir, following the tracks I... you ordered me to make in Naga Forest.
Senhor Naga.
Lord Naga.
Konnichiwa, Naga-san.
Konnichiwa, Naga-san.
Chamo-me Nanga Eboko, sou um estudante dos Camarões.
I am Naga Eboko, exchange student from Cameroon.
Naga Eboko, dos Camarões.
Naga, Naga Eboko, from Cameroon.
Parece mesmo pele verdadeira.
It looks just like real Naga-high.
A próxima estação é Naga'o Toge, Naga'o Toge.
The exit will switch to the right side.
"Na... Naga..."
"Na-Naga..."
Primeiro, Sr. Samir Naga...
First, Mr. Samir Naga...
Naga...
Naga...
Naga, não vai trabalhar mais aqui, de qualquer maneira.
Naga-gonna work here anymore, anyway.
Na linguagem dos deuses, dos "naga", na linguagem dos demónios e dos homens, lerei a palavra sagrada.
I will read the sacred word... He's a Tibetan diviner.
Posso telefonar-lhe e ele pode encontrar-se connosco em Naga Rock.
I can give him a call, and he can meet us here at Naga Rock.
Hei, Naga, acorda.
Hey, Naga, wake up.
Tu não podes ser Naga.
You can't be Naga.
Naga não brinca com armas.
Naga doesn't play with guns.
Naga Reddy?
Naga Reddy?
Eu sou Naga.
I'm Naga.
Naga... a polícia anda atrás de mim.
Naga... the cops are after me.
Ajuda-me, Naga.
Help me, Naga.
Naga, se a polícia chegar, eles vão-nos matar.
Naga, if the cops arrive, they'll kill us both.
Salva-me, Naga.
Save me, Naga.
Já alguma vez viste uma Naga Jolokia, Thomas?
You ever seen a Naga Jolokia before, Thomas?
Suponho que seja uma Naga Jolokia da Índia, também conhecida como malagueta cobra-rei.
I hypothesize a Naga Jolokia from India, otherwise known as the King Cobra chili.
♪ Ichaga setuka wermo naga ♪
♪ ichaga setuka wermo naga ♪
Naga, devias ter visto!
Naga, you should've seen it.
Só vou levar o Naga para um passeio.
Just taking Naga out for a stroll.
Naga, vai!
Naga, go!
Naga, chegamos!
Naga, we're here!
Estás preparada para nadar, Naga?
You ready for a little swim, girl?
Naga, cuidado!
Watch it, Naga! Look out!
Naga, espera.
Naga, wait.
Não te preocupes, Naga.
Don't worry, girl.
Naga! Aqui
Naga, over here.
Quem precisa de um dominador de metal.
Who needs a Metalbender? We got Naga.
Temos a Naga!
Yeah!
Não Naga!
- No! No, Naga!
Se vão para as montanhas, deviam levar a Naga.
If you're going into the mountains, you should bring Naga.
Talvez eu não sirva para ser uma dominadora de ar, não achas, Naga?
Maybe I'm just not cut out to be an Airbender, huh, Naga?
Essa foi boa, Naga!
Nice one, Naga!
Está... Está tudo bem, Naga.
It's all right, Naga.
Estilo Naga!
Naga, away!
Acorda Naga, vamos lá.
Wake up, Naga. Let's go.
Naga, tens-me procurado.
Naga, you came looking for me.
Parece a Naga!
That sounds like Naga!
- Podemos levar a Naga.
We can take Naga.
- Quem é a Naga?
- Who's Naga?
Calma, Naga!
Whoa, Naga!
- Não, Naga!
No, Naga.
Obrigado Naga!
Thanks, Naga.
Precisamos da Naga!
We need Naga.