Translate.vc / Portuguese → English / Nettie
Nettie translate English
103 parallel translation
Que se passa, Nettie?
What is it, Nettie? Who is it?
Nettie acompanhe-o à sala de estar.
Nettie, show Mr. Neff into the living room.
Nettie!
Nettie.
Nettie! Nettie!
Nettie!
Nettie.
Nettie.
Olha, Nettie... sou daqueles que não se magoam.
Look, Nettie... I'm the kind of guy you can't hurt.
Bom, Nettie, obrigado por vires ver-me.
Well, Nettie, thanks for coming to see me.
- A Srta. Nettie Cavallo está em casa?
- Is Miss Nettie Cavallo home?
Sei que se divertirão contigo, Nettie.
I know I... I know you'll
Sim.
- always give'em a good time, Nettie.
E obedeçam sempre à Nettie.
- Yes. And always remember to mind Nettie.
Por Deus, Nettie... você nem esperou a festa acabar.
Jesus, Nettie. You couldn't even wait until the party was over.
Nettie não devia receber mais visitas.
I don't think Nettie should have any more visitors just now.
É a Nettie.
It's Nettie, Luigi.
Pois saiba, Nettie. Você não me engana.
Well, let me tell you, Nettie, you don't fool me.
Devia estar lá com a Nettie.
You're supposed to be in there with Nettie.
Então, Nettie, agora você pode descansar.
So, Nettie, you can rest now.
Que confusão, Nettie.
It's very confusing, Nettie.
Nettie, eu... acho que vou embora.
Nettie, I - I - I think I'm going to take my leave.
Nettie!
Nettie!
Hä um homem que olha muito para a minha irmä Nettie.
My little sister, Nettie, has got a man always looking at her.
Viu a Nettie na igreja.
He seen Nettie in church.
Quero casar com a sua Nettie.
I want to marry your Nettie.
Vou tratar bem a sua Nettie.
I'll take right good care of your Nettie.
Näo Ihe posso dar a Nettie.
I can't let you have Nettie.
Mas näo pode levar a Nettie.
But Nettie, you flat out can't have.
Deixei - me estar com ele em cima de mim, a pensar na Nettie.
I laid there thinking about Nettie, while he on top of me.
A Nettie pode ficar connosco uns tempos?
Can Nettie stay with us for a spell?
Estäs muito bonita, Nettie.
You sure look pretty today, Nettie.
" Oh, Nettie, tens uma pele täo bonita...
" Oh, Nettie, you have such nice skin...
Posso ver se hä carta da Nettie?
Is there a letter from Nettie?
"A tua irmä dedicada, Nettie."
"Your loving sister, Nettie."
Tiraste - me a minha irmä Nettie.
You took my sister Nettie away from me.
Mas a Nettie e os meus filhos väo regressar em breve.
But Nettie and my kids are coming home soon.
A Nettie e os teus filhos?
Nettie and your kids?
Mas a Nettie mandou - me dizer que o meu verdadeiro pai morrera... e a minha mäe casara com este, dois anos depois de o meu pai ter morrido.
But then, Nettie write that my real daddy lynched. My mama marry this dead man two years after my real daddy dead.
E quando a sua mäe morreu, você e a sua irmä Nettie herdaram tudo.
When your mama died, it passed on to you and your sister Nettie.
Ver a tia Nettie a maquilhar-se. - Era pior... "
" to have watched Aunt Nettie putting on her face...
Conhecemo-nos em Havana, em casa de Nettie Greenfield.
We met the last t. Ime I was. In Havana at Nettie Greenfield's.
Não sei se a Nettie lhe disse.
I don't know if Nettie told you.
Eu acho que não, Nettie.
I don't think so, Nettie.
- Oi, Nettie.
- Hi, Nettie.
- E um pedação de torta da Nettie.
- And a big piece of Nettie's apple pie.
Tenho que ver a Nettie.
I gotta check Nettie.
"Olá, me chamo Nettie."
I'm Nettie. "
Nettie, vá.
Nettie, just go.
Olá, me chamo Nettie.
Hi. I'm Nettie.
Meu nome é Nettie.
My name is Nettie.
Nettie falando.
This is Nettie.
Diga, Hugh, você conhece... uma senhorita batista chamada Nettie Cobb?
Say, Hugh, do you happen to know a nice little Baptist lady called Nettie Cobb?
- Nettie já se foi.
Luigi, Nettie's gone now.