Translate.vc / Portuguese → English / Newtons
Newtons translate English
52 parallel translation
Residência Newton.
Newtons'residence.
A tua mãe contou-me que os Newton foram escolhidos para serem os tolos da América.
Your mother's been telling me about the Newtons being picked for All-American suckers. What do you know about it?
- Uns bolinhos de figo.
- Some, uh, some Fig Newtons.
Tu e eu sentados à frente da lareira, enquanto uma rapariga em roupão se sentava ali a comer biscoitos de figo.
You and I sitting in front of the fireplace and then some chick sitting there with a bathrobe on, eating Fig Newtons.
O que tem em comum... os pára-raios, as bolachas, os elevadores, as esferográficas e a vaselina?
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ballpoint pens, and vaseline? Vaseline?
O que tem em comum... os pára-raios, as bolachas, os elevadores, as esferográficas e a vaselina?
What do these things have in common - Lightning rods, fig newtons,... escalators, ball point pens, and vaseline?
- Bolachas recheadas?
- Fig Newtons? Hydrox? - Daddy?
Acho que ainda tenho ali alguma coisa.
I think I have some Fig Newtons.
Mandei-o buscar algo para comer e beber.
I sent him for Tang and Fig Newtons.
Tal como nunca o viste com sarampo ou quando ele meteu as bolachas no projector de slides.
Like you never saw his measles or the time he jammed Fig Newtons into the projector.
Só temos melão fresco para comer... E bolachas de figo dietéticas. E o clamato ainda ali está todo.
Well, all we have to eat is some fresh melon and fat-free Fig Newtons and the Clamato ain't moving'.
De acordo com as especificações, quando eles abrem a boca do canhão, podem atingir quase 7 milhões de newtons de impulso.
According to the specs, when they open the cannon's bore, they can achieve nearly 7 million newtons of thrust.
- Fig Newtons?
- Fig Newtons?
- Vamos honrá-los e comê-los com orgulho. São só Fig Newtons.
- We will honor them and eat them proudly.
Não te passes connosco.
- They're just Fig Newtons, guys.
Só para comprar os snacks de figo, por favor.
Just for the Fig Newtons, please.
Onde estão os meus biscoitos, Bob?
Where are my Fig Newtons, Bob?
Fritos, não. Newtons, também não.
Not a Frito, not a Newton.
O autocolante é perigoso e inconveniente mas eu adoro Fig Newtons.
This sticker is dangerous and inconvenient, but I love Fig Newtons.
Quando perco no mercado, fico na cama e como Fig Newtons ( biscoitos ) o dia todo.
When I lose in the market, I lay in bed and eat fig newtons all day.
São melhores do que os do Newton.
It's like they're, it's like, it's better than the newtons.
Parecem aqueles com geleia de figo.
They look a little bit like Fig Newtons.
Protões, fotões, fig-newtons, electrões, neutrões e tempo... e espaço... Tempo e espaço? Está bem.
Protons, photons, fig newtons, electrons, neutrons and time... and space... time and space?
Desodorizante, Fig Newtons, roupa interior...
Deodorant, Fig Newtons, underwear...
- E a morte da bebé dos Newton?
No, what about the Newtons'baby dying? What about the Newtons'baby?
É daí que vêm os figos Newton?
Oh, is that where Fig Newtons come from?
Não, os figos Newton têm o nome de uma cidade do Massachusetts.
No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts.
Os figos de Newton têm o nome de uma cidade do Massachusetts, e não do cientista.
Fig Newtons were named after a town in Massachusetts, not the scientist.
Pensava que tinham sido os Newtons a contratar o Graves.
I thought it was Mr. And Ms. Newton who hired Graves.
Então, dei-lhe um Fig Newton só para a imobilizar, só para parar com aquilo porque ela adora Fig Newtons.
So i give her a fig newton Just to immobilize her, Just to stop it. 'Cause she loves fig newtons.
E ela : " Não se chamam Fig Newtons.
She goes, " they're not Called fig newtons.
Chamam-se Fig Newtons. "
They're called fig newtons. "
Só : " Sim, Pig Newtons, ótimo, é mesmo isso.
Just - " yeah, pig newtons. Fine. Go ahead.
"Não, querida, chamam-se Fig Newtons."
"No, honey, They're called fig newtons."
Chamam-se Pig Newtons. "
They're called pig newtons. "
Ela não está do género : " Papá, acho que são Pig Newtons.
She's not going like, " dad, I think those are pig newtons.
Ela não é tipo : "Papá, tenho quase a certeza que são Pig Newtons"
She's not going, like, "Dad, i'm pretty sure Those are pig newtons,"
Hey, Bones, achas que uma arma de batatas e uma arma de feiões Podiam gerar os mesmos Fig Newtons por metro quadrado? É só Newtons, Booth.
Hey, Bones, you think that a potato gun and a bean bag gun could generate the same Fig Newtons per square inch?
Sim. Fiquei enjoada de bolachas de figo para sempre.
Put me off of fig Newtons for life.
Biscoitos de figo, que adoro.
Fig Newtons, which I love.
- A...? Fisicamente inalterado durante 100 milhões de anos, porque é a máquina de matar perfeita. Meia tonelada de fúria assassina, com uma força de mordida de 20 mil Newtons, e ácidos no estômago tão fortes que pode dissolver ossos e cascos.
Physically unchanged for 100 million years, because it's the perfect killing machine- - a half-ton of cold-blooded fury, with a bite force of 20,000 Newtons, and stomach acid so strong, it can dissolve bones and hooves.
4 mil Newtons de energia para quebrar a perna.
4,000 newtons of energy to break a leg.
Com base nas estimativas, a força será de 8600N?
Base on current estimation, estimated force of 8600 Newtons.
Uma ambulância completamente cheia pesa cerca de 4 toneladas, então, terás que usar 44 498 newtons de força...
Oh, and a fully-loaded ambulance is about 9,200 pounds, which would mean that you'd need to use a maximum of 44,498 newtons of force...
Já não temos mais bolos.
Ah, damn. We're out of original-flavor fig Newtons.
São precisos 73 Newtons para fracturar o crânio humano.
73 Newtons is what's required to fracture the human skull.
O tipo de danos encontrado nas vítimas do AON teria sido de 80 a 100 Newtons.
So the kind of damage found in B.O.K.'s victims would have been 80 to 100 Newtons.
- Fig Newtons.
- Fig Newtons.
- Adoramos os teus Fig Newtons.
We love your Fig Newtons.
"Chamam-se Pig Newtons."
They're called pig newtons. "
Newtons de figo.
Fig Newtons.