English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ng

Ng translate English

387 parallel translation
NÃO SE CONTRATA PESSOAL
NOT Ηl Rl NG
Barbara você era bem mais jovem naquela época.
BARBARA, YOU WERE MUCH YOU NG ER THEN.
Quem é o ancião estranho que a algum tempo disse que era você?
YOU LOOK SO YOU NG.
- Pode sentir calor? - Sim. - E frio?
AND H U NG ER?
Como vocês podem estar aqui?
WHAT DO YOU WANT, YOU NG MAN? MOM, DON'T YOU KNOW ME?
Onde nós estamos?
YES, BUT YOU LOOK H U NG RY.
- Tenho uma emergência.
NO, SHE H U NG U P ON ME.
MANHÃ DE SÁBADO
SATU RDAY MORN I NG
SEGUNDA-FElRA DE MANHÃ
MONDAY MORNI NG
Fo ¡ uma fava mal ¡ gna que o at ¡ ng ¡ u, Sam.
It was an evil knife that struck him, Sam.
- Se at ¡ ng ¡ r o voração dele...
If it reaches his heart...
O Halfl ¡ ng.
The Halfling.
De ¡ o nome de St ¡ ng a fava, ha mu ¡ to tempo.
I named the sword Sting, long ago.
Halfl ¡ ng.
Halfling.
A Fundação está a fazer uma investigação sobre o sono.
The Foundation's doi ng some sleep research.
Disse que ele não podia ficar, mas, ontem, disse... Bom dia.
At first you s aid he couldn't st... But yesterday you said ng!
Fazes tanto por mim.
- No Sir... " - Take him home, he must be h u ng ry."
Estás aprendendo apenas o inglês.
You've j ust learnt E ng l ish.
Ele chorará e falará em inglês como uma criança.
He'l l cry and tal k in E ng l ish from child hood.
Deixa chegar o dia em que vocês os dois falarão em inglês.
Let the day come when both of you will speak in E ng l ish.
Estás interrogando uma rapariga furiosa...
You're q uestion ing a h u ng ry g i rl...
Não vou estar aqui... a dar-lhes um sermão sobre os valores da educação.
I'm not go ¡ ng to stand up here and g ¡ ve you a lecture about the values of educat ¡ on.
Agora, acabaram as faltas ás aulas.
No more m ¡ ss ¡ ng classes.
Acabou o jogo.
No more gambl ¡ ng.
Acabou a venda de droga nesta escola.
No more sell ¡ ng drugs on th ¡ s campus.
O fogo posto, assaltos, violações ou a especialidade que estivessem a tirar.
Arson, robbery, rape or whatever the hell you've been major ¡ ng ¡ n here.
Provavelmente, estão a pensar :
You're probably say ¡ ng to yourself :
"Aquele filho da mãe não pode fazer nada."
"That son of a b ¡ tch can't do anyth ¡ ng."
Por isso, enquanto cá estiver, posso prometer-lhes uma coisa :
So, as long as I'm here, I can prom ¡ se you one th ¡ ng :
Que farei tudo o que puder... para fazer cumprir a minha simples e dolorosa regra "Já chega".
That I w ¡ ll do everyth ¡ ng ¡ n my power to enforce my pa ¡ nfully s ¡ mple rule of "No more."
Sei o que estão a pensar.
I know what you're th ¡ nk ¡ ng.
Às vezes, quando estou aqui, gosto de pensar... que posso fechar os olhos e transformar-me num pombo... e voar pelo corredor abaixo.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
A cabeça do Harkley a girar e isso.
Harkley's head be all sp ¡ nn ¡ ng and sh ¡ t.
Às vezes, em minha casa, quando eu e o velhote discutimos, subo ao telhado e também penso em ser um pombo.
Somet ¡ mes at my house when me and the old man would cut l ¡ p I'd go up on the roof and th ¡ nk about be ¡ ng a p ¡ geon, too.
Mas depois vejo que há muitos pombos... lá em cima a não fazerem nada, a bater as asas e isso, sem irem a lado nenhum.
But then I see that there be too many p ¡ geons s ¡ tt ¡ ng up there do ¡ ng noth ¡ ng, flapp ¡ ng the ¡ r w ¡ ngs and sh ¡ t, go ¡ ng nowhere.
Se quiser, posso voar até Espanha.
I can go gl ¡ d ¡ ng all the way to Spa ¡ n ¡ f I want.
Mas sei que só estou a sonhar.
But I know I just be dream ¡ ng.
E zango-me porque dói muito... quando desço do telhado sem nada.
And I get mad because ¡ t hurt too much when you come down off the roof w ¡ th noth ¡ ng.
Nada, a não ser merda de pombo nos sapatos.
Noth ¡ ng but p ¡ geon sh ¡ t on your shoes.
Tu estás a jogar xadrez postal com ele?
You were playi ng postal chess with him?
- Holly, estou a ver o filme.
I'm watchi ng the film.
Se queres uma ajuda eu tenho estudado a táctica dele e há um padrão - sempre que fazes um movimento, ele também faz um.
If it's any help, I've been studyi ng his tactics and there's a pattern - every time you make a move, he makes one, too.
Inventaste aquilo tudo?
You mean you staged the whole thi ng?
Gosto de saber que posso ir jogar golfe quando quiser.
I like knowing I can go golfii ng anytime I want.
O Sr. Neville gritou com o Michael porque o cão estava a cheirar os dele.
Mr. Neville yelled at Michael because their dog was sniffii ng Michael's balls.
Jerry...
SO WON DERFU LLY YOU NG.
CHOVE EM SANTIAGO
IT'S RAI NI NG ON SANTIAGO
- A falar inglês.
- ln speaking E ng l ish.
O nosso filho fala inglês fluentemente.
Your son speaks E ng l ish so fl uently.
Eu vou falar com ele em inglês.
I'll go and tal k to him in E ng l ish.
Disseste que tinhas fome. Não disseste?
You said you were h u ng ry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]