English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nin

Nin translate English

87 parallel translation
Deus abençoe a feminilidade
God bless fem-i-nin-i-ty
Há uma mulher, a tia Belle Nin.
There's a woman, Aunt Belle Nin.
Sigam aquela freira!
Follow that nin!
- Ele disse : "Escreve sobre sexo"... - Com tanta autoridade, Srta.
- Then he said, "You write about sex..." -... with some authority, Miss Nin.
Nin. Deve ter vivido livremente.
You must have led a rather free life.
A minha esposa. - Anaïs Nin.
My wife, Anaïs Nin.
Li o seu livro sobre D.H. Lawrence... e minha nossa, que livro!
Just read your goddamn book on D.H. Lawrence. And, my, it's one hell of a book, Miss Nin.
Bem, nin... ninguem... me tinha dito.
Well, no... no one... told me.
E hoje descubro que a minha mãe era a Anais Nin.
Now I find out that in between bake sales, my mother was Anais Nin.
se não fosse o Buena vista nin - guém recordaria o Ibrahim Ferrer, o Rubén, o Company segundo... ver o Company com 90 anos, tocando tão bem o seu tres, o Rubén tocando tão bem o seu piano...
No one would remember Ibrahim, Ruben, Compay Segundo To see Compay, at the age of 90, playing the tres so well And Ruben playing the piano
Tudo bem, Nin?
- All right, Nin?
Vá lá, Nin, relaxa.
- Come on, Nin, loosen up.
Não me venhas com merdas!
- No, fuck off, Nin. Don't give me that shit.
Eu comprei um livro Hunan de culinária.
I bought a hu-nin cookbook.
Sabes, acho que foi Anais Nin quem disse,
You know, I think it was Anais Nin who said,
Geralmente não sou grande fã de Nin, mas sinto que essa passagem te assenta bem, Stein.
Generally, I'm not much of a Nin fan, but I do feel that bit sums you up to a "T", Stein.
- Nin-guém!
- No-bo-dy! Slim :
Amo-te, Nin, a sério.
I love you, Nin, I do.
Além do mais, temos de planear isto, Nin.
Besides we gotta plan this out Nin.
Nina, por favor.
Nin, please.
Foi lá que terá sido assassinado Andréas Nine, comunista anti-Estaline.
There, he was held in the ogpu detention centre where andreas nin, the anti-stalin communist, was murdered.
Eu mostro porque tenho orgulho nos meus meninos, mas na condição de mais nin - guém recusar uma consequência.
All right, I will do it, because I am proud of my boys. But if I do, I don't want anyone else wimping out on their dares.
Não tenhas medo, Nin.
Don't be scared, Nin.
Le... nine?
Le nin, no?
Meu Deus, Nin!
Oh, my God.
Podemos ter uma tarde de raparigas!
Nin, we could totally have a girls'afternoon.
Nin!
Nin!
- Nin! - Olá!
Nin.
Nin, mais café, se faz favor, quando puderes.
Hey, Nin, another refill, please, when you can?
É um tipo de felicidade pelo caminho da ISNIN,
It's kind of Felicity by way of Anais Nin, the erotic memoirs.
Olhei a morte de frente e chamei-lhe palhaço, puxei...
I looked death in the face and I called him a clown, clown Pulled out my nin...
Adorei aquele em que discutimos a bissexualidade de Anaïs Nin.
My favorite had to be that one round table we had on Anas Nin's bisexuality.
O meu editor quer traduzir a poesia erótica dela.
My publisher wants to do a translation of Nin's erotic poetry.
Não conheço a poesia de Nin.
I don't... I don't know... Nin's poetry.
E a Talyor compreende a Nin como ninguém.
And Taylor understands Nin like no other.
Nin-Ninguém sem ser o Presidente da Câmara é suposto abrir este livro.
N-No one but the mayor's supposed to.
E o Releches que não deixe entrar nin - guém que não seja mandado por mim.
Tell Releches not to let anyone in unless I say so.
Anaïs Nin?
Anaïs Nin?
Espera. Vou para a Europa durante 3 meses e tu passas de Jane Austen a Anais Nin? Vocês fazem o quê?
Wait, you do what?
Maurice?
What-nin? Maurice...
Anais Nin disse uma vez, "A vida encolhe ou expande em proporção com a coragem".
ANAIS NIN ONCE SAID, "LIFE SHRINKS OR EXPANDS IN PROPORTION TO ONE'S COURAGE."
Muito bem, Nin!
All right, Nin!
Esta é a Nin.
This is Nin.
E feliz aniversário, Vernon.
Nin! And happy birthday, Vernon.
Obrigado, Nin.
Oh, cheers, Nin.
Acho que isso não vai funcionar, Nin.
I don't think that's going to work, Nin.
A Nin podia vir algumas noites da semana, talvez.
Well, we've all adapted. Nin could come a couple of nights a week, maybe.
Nin queria ajudar...
Oh. Nin wanted to help - we could have done with it!
Liam contou-me sobre a Nin.
Go on, kids. Liam told me about Nin.
Olá, Nin...
Hey, Nin -
- Ro-nin.
- Ro nin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]