English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nono

Nono translate English

611 parallel translation
Vi muitas vezes a sua companhia a ensaiar no décimo nono andar.
Mr. Miller many times I have seen your company rehearsing on the 19th floor.
O décimo nono andar está completamente vazio.
- You locked them out!
" Capítulo Nono.
" Chapter Nine.
O nono Duque deixara um testamento legando-me a sua parte no negócio.
Fortunately, the Ninth Duke had found time before he expired to make a will bequeathing to me his interests in the business. You may remove that.
Ao nono dia comeca ele, a fazer o leilão do recheio.
On the ninth day he'll start auctioning the goods.
Na manhã do nono dia...
On the morning of the ninth day...
236 + 1.008 para o nono.
236 + 1.008 to the ninth.
Devido ao violento tempo, só no nono dia se pôde tentar a evacuação de Washington.
Because of the atmospheric violence, it was not until the ninth day that an evacuation of Washington could be attempted.
O Mizanhausen está no sexto lugar com o décimo nono... é muito difícil.
Mizanhausen is on the sixth place with the 19th... Very difficult.
E então, no nono dia...
And on the ninth day...
Estava no nono buraco do parque...
I was on the ninth hole in the public park.
- E pensa num oitavo e nono?
- When do you figure on eight and nine?
E a equipa Tonichi escolhe o campo para o nono tempo.
And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning.
O exército do nono americano está aqui.
The American Ninth army is here.
" e o Nono Exército Francês...
" and the Ninth French Army...
O Ciro já não trabalha no Traversí, encontrou emprego na Alfa Romeo, porque conseguiu fazer o nono ano.
"Ciro hos o new job at the Alfa Romeo plant " thanks to his night school diploma.
Já me sentiria satisfeita se te lembrasses apenas do nono.
I would be grateful.... if you could remember only the ninth.
É o nono homem mais rico da América com menos de 50 anos.
The ninth richest man in America under 50.
O nono homem mais rico da América com menos de 50 anos?
The 9th richest man in America under 50?
E no nono, quando precisava de si, nem uma palavra.
And the ninth month, when I needed you most, not a word!
Meus amigos e cidadãos deste grande território, este é o nono ano consecutivo, que tenho o privilégio e o prazer inaugurar a comemoração do 4 de Julho de McLintock.
My friends and citizens of this great territory, this is the ninth consecutive year, it has been my privilege and my pleasure to inaugurate the McLintock Fourth of July celebration.
" Feliz décimo nono aniversário de casamento.
" Happy 19th wedding anniversary.
O Nono Regimento acusa-o formalmente do assassínio do Coronel Lockart.
The Ninth FusiIiers now formally charge you with the murder of colonel Lockart.
Não espero que entenda isto, mas estes homens pertencem ao Nono Regimento.
I can't expect you to understand this, but these men belong to the Ninth FusiIiers.
Um motim no Nono Regimento?
Mutiny in the Ninth FusiIiers?
E o nove, o nono livro da direita.
And the nine means the ninth book from the right.
Terceira prateleira de cima e o nono livro de... Aqui está, chefe.
It was the third shelf from the top and the ninth book over- - here it is, Chief.
Pensava que eram o nono e o décimo.
I thought they were nine and 10.
Lembra-se da sua festa do nono aniversário?
Do you remember your ninth birthday party?
Sim, o verdadeiro oitavo andar está no nono andar. Então o andar de baixo é o sétimo andar? Não, não tínhamos espaço neste edifício para o sétimo andar, e por isso, colocámo-lo no edifício do lado.
Little touch of vermouth, four parts gin, and a pearl onion.
Bases preparadas, sobe Mazerosky, nono "inning"...
Bases loaded, Mazerosky up, ninth inning —
Não temos mais informações, desde o nono posto de controlo.
There has been no sign of him past checkpoint nine.
Não me lembro de ter encontros desde o nono ano, lá em Albany.
I don't think I've been stood up on a date since the ninth grade back in Albany.
Os panzers chegaram a Sedan ao fim do terceiro dia da ofensiva, apesar de Gamelin ter calculado que nunca conseguiriam chegar antes do nono dia.
Panzers had arrived the Sedan to the end of the third day of the offensive one, although Gamelin to have calculated that they would never obtain to arrive before the nineth day.
Um gajo que nunca passou do nono ano.
Here is a guy that never got past the ninth grade.
É o nono bloqueio de Anderson, e ele tem dois por trás da linha de jogada.
Anderson's ninth tackle, he has two behind the line of scrimmage.
O diagrama neste artigo. Não só mostra o número de dentes, o formato e ligação exactos das três pontes, no nono dente do maxilar superior e nos dois do inferior, como também mostra o formato e ligação extraordinários da ponte lingual no maxilar inferior direito.
It shows not only the presence of, the number of teeth in, the exact shape of and attachment of the three bridges, the nine-tooth in the upper jaw, the two in the lower, it shows the remarkable shape and attachment of the lingual bar bridge
John Koenig, do planeta Terra, nono e último Comandante da Base Lunar Alfa.
John Koenig from planet Earth... ninth, and last Commander of Moonbase Alpha.
Não, eu tenho que o levar ao nono andar.
No, I have to take him to the ninth floor.
Refere-se ao Nono Senhor de Kobol.
That refers to the Ninth Lord of Kobol.
A seguir a este portal encontra-se o Nono Senhor de Kobol em descanso eterno.
"Beyond this portal " lies the Ninth Lord of Kobol " in eternal peace.
- O Nono Senhor de Kobol!
- The Ninth Lord of Kobol!
É o nono osso do rabo de um gato preto... garantido trazer você sorte hoje à noite.
It's the ninth bone from the tail of a black cat... guaranteed to bring you luck tonight.
Se você não confiar em mim poderá ser o nono. Não testemunha, mas cadáver, claro.
If you don't trust me... you will be the ninth Not witness. but body. obviously.
- No nono.
- Ninth.
Um do nono ontem, estava e olho nela.
A ninth-grader was looking at it yesterday.
Vamos no nono buraco, KITT.
It's two out in the bottom of the ninth, KITT.
Nono.
Nono.
O Nono é o contacto que tu queres.
Nono's the contact you want.
O Nono ia gostar de ti.
Nono would like you.
Olha para o Nono.
Look at Nono.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]