English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nyc

Nyc translate English

63 parallel translation
E a minha primeira viagem a Nova lorque.
This is my first trip to NYC.
Vou tocar alguma coisa de Nova Iorque.
I'm going to play something from NYC.
Sempre te vais casar com a rapariga de Nova Iorque?
So you gonna marry that girl in NYC?
Finalista na competição nacional de atiradores... Estudos universitários...
National Marksman's Finalist, attended NYC, went to college.
"Saudações das sarjetas de Nova Iorque, " a abarrotar de merda de cão, vomitado, vinho azedo,
Hello from the gutters of NYC, which are filled with dog manure, vomit, stale wine, urine and blood.
"Saudações dos esgotos de Nova Iorque, " que engolem essas iguarias " depois de lavadas pelas mangueiras de água da Câmara.
Hello from the sewers of NYC, which swallow up these delicacies when they are washed away by the sweeper trucks.
Olá, das valetas De N.Y.C. Que se deliciam Com essas iguarias!
Hello from the sewers of NYC which swallow up these delicacies
Portanto eu e o tal da NYC, que nem parecido com o Victor era, estávamos a conversar num sofá todo desengonçado.
So this guy from NYU, who wasn't even a good Victor facsimile, and I were talking on this ratty old couch.
e tem uma factura da Sylvia's comida espiritual em Harlem, New York City.
Oh, and he's got a receipt from Sylvia's Soul Food in Harlem, NYC.
Ora, há muitos mais donde este veio, registados fora do Estado, directamente da minha cidade natal, a indomável Nova Iorque
Now, there's many more where that came from all registered out of state, clean from my hometown the unbreakable NYC.
O que faz um advogado no Departamento de Transportes de Nova Iorque?
What's a staff attorney do at the NYC Department of Transportation?
O Irmão Mouzone, de Nova Iorque?
Brother Mouzone, from NYC?
Tiramos os brilhantes e o ouro Directamente dos teus dentes em NYC
We pull the ice and gold Straight out your teeth up in the NYC
Vocês vêem os alienígenas como uns seres superiores... tecnológicamente superdesenvolvidos... que podem destruir Nova Iorque em dois minutos!
You see aliens as these technologicaly advanced superbeings, who destroy NYC in two minutes flat.
Cenário : duas raparigas vêm a Nova Iorque para se divertirem no fim-de-semana, quando conhecem dois bonitos homens de negócios internacionais que acabaram de voltar de uma viagem lucrativa ao Japão.
Scenario : a couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC, when the meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan.
- Na NYC? Que chocante.
Oh at N.Y.C big shock
NYC, onde estão?
New York City, where you at?
É por isso, que meu trabalho é o melhor.
Myself Pandya, NYC cabbie.
Eu mesmo Pandya, NYC taxista.
If you ever need a taxi just call me.
Aqui é Nova Iorque.
Size 10? This is NYC.
"Aposto que não podias esperar para sair, vir a todo o custo para Nova Iorque".
I bet you couldn't wait to get out. Get anywhere. Get all the way to the NYC.
Talvez te encontre nas ruas de Nova Iorque.
Maybe I'll run into you on the streets of NYC.
Agora já podem juntar outra vítima à cidade de Nova Iorque.
Now you can chalk another victim up to NYC.
Oportunidade NYC, que subsidia pais nessas mesmas circunstâncias.
Opportunity nyc, they subsidize parents for these exact circumstances.
Ajudar-me-ias da mesma maneira que a Oportunidade NYC ajuda outros?
Would you help me the way?
Nasceu em 1966 em NYC.
Joey Short. Was born in'66 in NYC.
Acho que peço à NYC que arrisque muito comigo, mas quero dar o salto.
I guess I'm asking the school to go freestyle with me, here. But I'm ready to jump.
Juliet, apresento-te Willy Wong, da NYC Co.
Juliet, have you met Willy Wong from NYC company? Oh.
Tente junto do Departamento Sanitário.
Try NYC Sanitation.
Estive fora durante muito tempo e tem sido difícil encontrar o tipo das finanças perfeito para nos apresentar a Nova Iorque.
Well, I've been gone for a while and we've been hard-pressed to find just the right financial guy to introduce us to NYC.
- Brooklyn, nascido e criado.
- Brooklyn, NYC. Born and bred.
Guess it's time for me to let you go De passagem por NYC.
♪ Guess it's time for me to let you go
NYC 22
♪ Uh
"NYC 22"
♪ Ain't no love ♪
Anteriormente em NYC 22...
Previously on NYC22...
- Thugs and Lovers -... Equipa Queens Of The Lab... "NYC 22"
♪ Ain't no love ♪
Reconstruí a assinatura o suficiente para dez nomes, existentes em NY.
I was able to reconstruct the signature just enough to get ten names that match in the NYC database.
Crimes Graves de NYC na TV.
Major Crimes NYC. On TV. On cable.
Embora, a empresa da minha família seja um dos patrocinadores desta noite. Isso não tem a ver com o prémio "Nova Iorque Retribui ao Herói" de 2014.
And while, yes, my family's firm is one of tonight's sponsors, it has nothing to do with tonight's 2014 NYC Gives Back "Hero Award"
Escritórios.
It's an office building owned by Evergreen Sanitation NYC. Offices.
Os Saneamento Evergreen N.Y.C. são uma fachada conhecida do crime organizado.
Evergreen Sanitation NYC is a known front for organized crime.
Bem, acreditamos que ele possa ter sido o médico da família que controla os Saneamentos Evergreen N.Y.C.
Well, we believe that he might have been a family doctor for whoever controls Evergreen Sanitation NYC.
Saudações, e bem-vinda ao almoço da UT no programa da NYC.
Greetings, and welcome to the launch of the UT in NYC program.
Se é da NYU, que vá filmar para Nova Iorque.
If he's from NYU, tell him to go shoot in NYC.
- Escrevi "drogas de Nova Iorque".
I just typed in the search "NYC drugs."
Mas, cruzei a idade dele com registos hospitalares...
But I crosschecked with his age and NYC hospital records...
Confie em mim, eu vou direto para Nova York.
Trust me, I'm going straight to NYC.
Nova Iorque?
NYC?
É como o Oportunidade NYC.
It's like opportunity nyc.
NYC DIREÇÃO DE EDUCAÇÃO
♪ It's my life ♪ ♪ It's my life and I'll do what I want ♪
Sim, era um VP BBDO-NYC.
Yep, I was VP BBDO-NYC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]