English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Nãp

Nãp translate English

25 parallel translation
Por favor nãp dispare!
Please don't shoot!
- Nãp temos.
We haven't.
É um nome bonito, nãp é verdade?
Has a nice flow.
Nãp concorda?
You agree?
Eu nãp sei sobre bruxaria.
I know nothing of witchcraft.
E nãp se pode discutir com o médico.
You can't argue with doc.
Nãp percebe o que estou aqui a fazer!
You don't understand what I'm doing here!
Nãp há dúvida que é por isso que me sinto atraído por si.
No doubt that is why I am attracted to it.
Bem, você nãp pode desmarcar agora.
Well, you can't reschedule now.
Nãp pode.
You can't.
A diferença de idades nãp pode levar à permanência
The age difference can't lead to permanence.
Nãp.
No.
As fêmeas acasaladas ainda nãp construiram um ninho para elas, então ela vai atrás de quem tem um.
The mated female has not yet built a nest of her own, so she makes her way to the one who has.
Nãp sabia o que perguntar, assim eu lhe disse simplesmente :
I didn't know what to ask from him, so I simply told him :
De verdade, nãp éramos própriamente amigos.
Actually, we weren't really friends.
Nãp podemos desligá-lo de uma vez?
Can't we just unplug it or something?
Nãp pode ser.
No way.
Então reza para que ela nãp esteja lá.
Then pray she's not there.
Nãp precisamos de fazer tudo numa noite.
We don't need to do everything in one night.
Ah, sim, gostas um pouco de Inglês, nãp é?
Fuck... Ah, yeah. Ah, fuck, you like a little English, don't you?
Sabes, o amor nãp precisa de ser uma competição entre ti e todos os demais.
You know, love doesn't have to be a competition between you and everybody else.
Nãp podemos ir a passear.
But we can't just wander. We can't just wander.
E se ele trabalhasse para a CNN..... não teria tão baixas audiências e o seu programa nãp seria cancelado.
And that if he worked for CNN... LAUGHTER .. he wouldn't get such pitifully low ratings that his show got cancelled.
Seremos grandes amigos Nãp temos tempo para isto
We'll be best friends. We don't have time for this.
Nãp!
No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]