Translate.vc / Portuguese → English / Odell
Odell translate English
151 parallel translation
ANTA, ODELl, UTA
ANTA, ODELI, UTA
Compre apenas pneus da marca ANTA, ODELl, UTA
Buy tires by ANTA, ODELI, UTA
Uma prima do Odell foi à Jugoslávia, e teve que tomar banho no campo.
A cousin of Odell's was at some place in Yugoslavia last year and had to wash in a kind of shack in a field.
Não foi querido?
Isn't that so, Odell?
Acabei de lhe dizer, querido.
- I just told him, Odell.
Vejam só se não é o Odell e a Myra!
Why, if it isn't Odell and Myra!
E o Odell insistiu em virmos os dois falar-lhe pessoalmente.
Odell insisted that we both come over here together to see you personally.
- Que é que vamos fazer, Odell?
Well, what the hell do we do now, Odell?
Odell e eu estivemos lá uma vez, creio eu.
Odell and I were on it once, I think.
Olhei para fora pela janela, e vi que Odell lia um livro no jardim.
so hot that it raised welts on the surface of your tongue, when I looked out of the window and there was Odell reading a book.
Odell, você nem sequer estava lá, e eu estava.
Odell, please, you weren't even there, and I was.
Deacon Odell!
Deacon Odell.
Este é o Odell.
This is Odell.
Estàs bem, Odell?
You all right, Odell?
Não estou a pensar nisso, Odell.
I ain't studying no job, Odell.
Reflecti no que o Odell dissera sobre amigos e aquilo fazia sentido.
I thought about what he said about friends and it made sense to me.
O Odell vai sempre à missa por isso deve saber o que diz.
Odell goes to church every Sunday, so he would know.
Você não tem outra coisa para fazer do ficar brincando, Odell.
You have too much time on your hands, Odell.
A vida é um grande monte de merda, Odell.
Life is one big, ol'pile of shit, Odell.
- O que aconteceu ao porco, Odell?
- What happened to the pig, Odell?
Você se impressionaria com aquele porco, Odell.
You'll get over that pig, Odell.
Porque você vive e respira, Odell.
You live and breathe, Odell.
Que diabos você está esperando, Odell?
What the hell are you waitin'on, Odell?
Quase. Tão logo você encare e beije Odell na boca.
Almost.Just as soon as you reach over and kiss Odell on the mouth.
Vá em frente. Mate-me bem aqui e agora... porque ficarei desgraçado se tiver que beijar Odell.
Just kill me dead right here and now... because I'll be damned if I'm gonna kiss Odell.
Certo, G.W. Você e Odell comecem a dançar e então tudo estará terminado.
Okay, G.W. You and Odell dance and then we'll be gone.
Pergunte a Odell se pode interromper.
Ask Odell if you can cut in.
Para cada uma das suas, Odell.
To each his own, Odell.
Amarrou Odell e o está acusando de coisas horríveis.
He`s got Dell tied up, accusing him of horrible things.
Ele disse que mataria Odell. Quer ver a sra.
- He said if I did that he`d kill Dell, he wants you.
Este é o Harry Odell.
This is Harry Odell.
Conhece um homem chamado Harry Odell ou uma empresa chamada Sucata Southside?
Do you deal with a man named Harry Odell or a business called Southside Salvage?
Funcionários encontraram o corpo de Harry Odell junto ao escritório às 7 : 30, esta manhã.
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7.30 this morning.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
We used to go to Odell's for ladies'nights... and one time he was there with all his people in one of the big booths... ordering drinks, acting like he was king of everything.
O meu filho Odell faz hoje 13 anos.
My son, Odell, is turning 13 today.
Sempre receei por mim e pelo Danny pelo facto de seres frio.
And I was a little afraid for Odell and me that maybe you're cold.
Odell de Odelia.
Odell for Odelia.
Onde está o Odell, porque não o trouxeste?
Hey! Where's Odell? Why didn't you bring him?
Dantes havia aqui uma prisão, Odell.
There used to be a prison here, Odell.
As pessoas mudam como as pessoas mudam. Como quando começam a nascer os pêlos, Odell, lá em... Sabes a que me refiro, certo?
Places change like people change, you know, like... when you start to grow hair, Odell, down... you know what I'm talking about, right?
Ela faz parte da equipa, Odell.
She's on the team, Odell.
Quem estava lá na cadeirinha de rodas? Odell Watkins.
Who was there in his ironsides but Odell Watkins.
E Odell Watkins?
What about Odell Watkins?
- Odell?
- Odell?
O crime baixou, Odell.
Crime is down, Odell.
ODELl...
ODELI...
- Odell.
- Odell.
O Danny precisa desse homem.
Odell needs this man.
O nome do meu filho é Odell.
My son's name is Odell.
- Aqui.
- There's Odell!
Feliz aniversário, Odell.
Happy birthday, Odell.