Translate.vc / Portuguese → English / Olympus
Olympus translate English
389 parallel translation
Não é importante para ti o que eu levo vestido ao baile Olympus.
I don't suppose it's important to you what I wear to the Olympus ball.
Se me servir, vou levá-lo ao baile Olympus.
If it fits me, I'm gonna wear it to the Olympus ball.
Um vestido vermelho ao baile Olympus?
A red dress to the Olympus ball?
Sabes que não podes ir ao baile Olympus de vermelho.
You know you can't wear red to the Olympus ball.
- Para o baile Olympus?
- For the Olympus ball?
- Não podes ir ao Olympus de vermelho.
- You can't wear red to the Olympus ball.
Buck, vais levar-me ao baile Olympus.
Buck, you're taking me to the Olympus ball.
Voltarão a tempo do Carnaval e do baile Olympus.
You'll be back in time for the Mardi Gras and Olympus ball.
Venha comigo ao Monte Olimpo.
Come with me to Mount Olympus.
A glória do Olimpo reduzida a um abrigo de foras-da-lei.
The glory of Olympus reduced to a shelter for outlaws.
Veio directamente das vinhas do Olimpo.
Straight from the vines of Olympus.
Phaon, és um arquitecto que poderia ter projectado o próprio Olimpo.
Oh, Phaon, you are an architect who could have laid the plans of Olympus.
Vejo o Olimpo, e uma brisa vinda de outro mundo sopra sobre mim.
I can see Olympus and a breeze blows on me from beyond the Earth.
Finalmente, olhai! Vejo o Olimpo
Now, at last, lo, I see Olympus
O mundo amou-me.
Go with Circe to Olympus.
É um instante no Olimpo. Mas longos anos para o rei Pélias.
Oh, an instant of time here on Mount Olympus but a long 20 years for King Pelias.
Bem-vindo ao Olimpo, Jasäo.
Welcome to Olympus, Jason.
Finalmente, Jasäo vem ao Monte Olimpo.
Jason come to Mount Olympus at last.
Tendo-se divertido com os mortais, regressam ao Monte Olimpo.
Having dallied with the mortals, they return to Olympus.
- Então, isto é que é o Monte Olimpo.
- So, this is Mount Olympus.
Bem-vindo ao Olimpo, Capitão Kirk.
Welcome to Olympus, Captain Kirk.
Podíamos atacar do Olimpo e destruímos.
We could have struck out from Olympus and destroyed.
Os deuses das fabulas... e as crenças primitivas do homem moravam... no antigo Monte Olimpo na antigua Grécia... Um homem legendário caminha como divinidade.
when myth and history merged into mystery and the gods of fable and the primitive beliefs of man dwelt on ancient Mount Olympus, in antique Greece a legendary hero walked godlike upon the earth...
- Olimpo.
Olympus.
Diz a Hercules que é meu desejo que regresse a Olimpo sem demoras.
Tell Hercules it is my wish he return to Olympus without delay.
Se Hercules não encontrar o Olimpo do seu agrado... Permite-lhe ficar alí.
If Hercules no longer finds Olympus to his taste, then let him stay where he is.
Para pedir-te em nome de Zeus que regresses comigo.
To ask you in Zeus'name to return to Olympus with me.
Como deixaste as coisas no Olimpo?
How did you leave things in Olympus?
Por favor, Hercules, regressa ao Olimpo.
Please, Hercules, come back to Olympus.
Devo regressar. Não posso demorar-me.
I must get back to Olympus.
Adeus, entãos levarei a tua mensagem ao Olimpo com o pesar no coração.
Farewell, then. I carry your words back to Olympus with a heavy heart.
- Queres levantar o Olimpo?
- Hence! wilt thou lift up Olympus?
Os olhos de um adulador não as veriam.
A flatterer's would not, though they do appear as huge as high Olympus.
Você acha que não é nada e fica andando pelo mundo, olhando de cima como Júpiter no Monte Olimpo.
You think you're nothing and you walk around looking out over the world like Jupiter on Mount Olympus.
Se é que voltará... Disse-me que viajaria... Por 2 ou 3 dias, no máximo e já lá vão pelo menos 20.
He is like a young god descended from Olympus, but he is surrounded by stupid, suspicious boars - a pack of them.
O Olimpo.
Olympus.
Deixa-me mostrar-te como vais chegar até ao Olimpo.
Let me show you how you'll be drawn up into Olympus.
Medusa chamando Olympus...
Jellyfish calling Olympus. Jellyfish calling Olympus.
Fale, Olympus.
Come in, Olympus.
Mr. Olympus?
Mr. Olympus?
Desculpe-me por estarem de cabeça para baixo, mas tirei estas fotos arriscando a vida.
I'm sorry about things being upside down, Mr. Olympus, But I took these pictures at risk of life and limb.
O que acha, Sr. Olympus?
What did you think of it, Mr. Olympus?
É um agente dum tipo chamado Olympus, obcecado pelo poder que...
He's an agent, Frank. For some guy named Olympus, A power-crazed creep who's trying to...
- Não se preocupe. Vou soltá-lo.
Don't worry, Mr. Olympus.
Como devia ser maravilhoso planar sobre a superfície de Marte, voar sobre o Monte Olímpio, o maior vulcão conhecido no sistema solar.
How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system.
Sê testemunha, Zeus, bem como todos os deuses do Olimpo!
Bear witness, Zeus and all you gods of high Olympus!
Acrísio sempre mostrou devoção aos deuses do Olimpo!
Acrisius has always shown devotion to the gods of Olympus!
- Ulisses. - Imortal?
Olympus shall welcome a new god- -
Vai para o Olimpo com a Circe.
Come, Ulysses, Olympus awaits you.
Tem trabalho para fazer.
All right, you can come down from Mount Olympus now.
- O conheço muito bem.
Olympus?