Translate.vc / Portuguese → English / Oohh
Oohh translate English
29 parallel translation
Oohh!
Whoa!
Certo... oohh... ahhh.
Right... oohh... ahhh.
Admirável!
Oohh...!
Oohh...
Oohh...
- Oohh, ele não está nada feliz.
- Oohh, he's not a happy camper.
Ena, bem-vinda à aventura.
Oohh, walk on the wild side.
São tampões feitos de cabelo natural do povo Cherokee.
Oohh, I'm sorry, Chef. Mr. Hat is a racist son of a bitch.
Querido, por que não vais fazê-la tu?
Oohh, honey, why don't you make it yourself?
- Tenho de ir.
Oohh, I gotta go.
Desculpe, Chefe.
Oohh, I'm sorry, Chef.
Ele prometeu-me...
He made me a promise and OOHH!
Não tem problema as pessoas estarem a atirar foguetes e fogo-de-artifício nas escadas?
Um, it is okay for people to be shooting Roman Candles down the stairways. Oohh, man.
- Oohh, oohh! Foi-se?
Whoa, whoa, whoa!
Há...
Oohh.. There's...
Podemos conversar sem as armas, por favor?
Oohh! Can we all talk without the guns, please?
As conchas a bater, e a serem ingeridas, os "oohh", os "aahh", sabia que ocultariam qualquer barulho que fizesse.
The shells clanging, and slurping, the "oohing," the "aahing," I knewt it would cover any noise I was going to make.
Tralalá, tralalá...
So tra la tra la, heads up... oohh
Oohh, preciso que me leves para casa.
I need you to take me home.
Oohh, sim.
Ohh, yeah.
Oohh.
IT WORKS ABOUT THE SAME.
Oohh... olhe para ele
Oohh... look at him.
- Oohh.
- Ooh.
Oohh, querida isto foi óptimo.
Ohh, baby that was so fucking great.
- Ei, sou o Jonas.
Oohh. Hey! It's Jonas.
Sheila, já experimentaste a medicina holística?
Oohh, I gotta go.
Jóia, tu sabes do que eu gosto...
Oohh baby, you know what I like.
Não, não estou desiludida.
Oohh!
Realização
# I've traveled the world and the seven seas # # everybody's looking for something # # oohh-hh #