English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Osbourne

Osbourne translate English

112 parallel translation
O que têm em comum Ozzy Osbourne, Iron Maiden e a nossa vítima?
What do Ozzy Osbourne, Iron Maiden and our victim all have in common?
Veja se você não pode bloquear'em off em Osborne.
See if you can't cut'em off at Osbourne.
Assaltantes do banco vão para o sul por Osborne Street perto da 10.
Bank robbers headed south on Osbourne St. Near 10th.
O carro invisivel está indo para norte de Osborne.
Invisible car now going north on Osbourne.
Eu vi luzes como estas num concerto de Ozzy Osbourne.
I seen lights like this at a Ozzy Osbourne concert.
Ozzy Osbourne!
Ozzy Osbourne.
Olha só como o Ozzie Osbourne parecia novo.
Oh, look howyoung Ozzy Osbourne looks.
O Ronnie foi admitido em Osbourne e eu não.
Ronnie got into Osbourne, as I did not.
O Menino Ronnie só volta de Osbourne na terça-feira.
But Master Ronnie doesn't get back from Osbourne until Tuesday.
Telefonei para Osbourne para protestar e daí fui encaminhado para o Estado-maior da Armada.
I phoned Osbourne to protest and I was referred by them to the Lords of the Admiralty.
Então, tinhas 1 3 anos e 1 0 meses quando saíste de Osbourne?
You were then 1 3 and 1 0 months old when you left Osbourne?
Ninguém saberia de Osbourne se não o tivesses gritado aos sete ventos.
No one would know about Osbourne if you hadn't shouted it to the world.
O Primeiro Lorde assegurou que, de futuro, não haveria inquéritos em Osbourne sem se informar os pais.
The First Lord assured that in the future there would be no inquiry at Osbourne without informing the parents.
Muito Jack Daniels, droga e Ozzy Osbourne.
Way too much Jack Daniels, mescaline, and Ozzy Osbourne.
Juro, a páginas tantas, o Ozzy Osbourne varre um carreiro de formigas... e pensamos : "Mais nojento é impossível."
I swear, you get to the point where Ozzy Osbourne snorts a row of ants... and you think,'It cannot get any grosser.'
Ou faz lembrar a Pink, a cantora? Ou a Kelly Osbourne? A Gwen Stefani?
Or is that too Pink the singer and Kelly Osbourne and Gwen Stefani... man, there's a lot of cheese associated with the color pink.
- Os Drs. Woods e Osbourne. - Doutor. - Major.
Drs Woods and Osbourne.
Woods, Osbourne, fala O'Neill, respondam.
Woods, Osbourne. This is O'Neill. Come in.
Woods, Osbourne, fala O'Neill.
Osbourne, Woods. This is O'Neill.
O Woods e o Osbourne ainda nao voltaram e nao respondem no rádio.
Woods and Osbourne aren't responding on the radio.
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao doentes.
Dr Michaels and Dr Osbourne are both sick.
A amostra do núcleo que o Osbourne trouxe coloca a Aiyana no mesmo veio do portal.
The ice core sample places Ayiana in the same vein as the Stargate.
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao...
Dr Michaels and Dr Osbourne are both...
Tens mesmo que falar como a Sharon Osbourne? Tu é que tens o crachá obsceno.
Is it absolutely necessary for you to talk like Sharon Osbourne?
Nós nos iludimos com as roupas e cabelos malucos.
We were distracted by the grunge clothes and the Ozzy Osbourne hair.
O nome no registo é Stanley Osbourne.
It's registered to a Stanley Osbourne.
Sr. Osbourne, esta manhã mandou um e-mail ao Barry Mashburn.
Mr. Osbourne, you sent Barry Mashburn an e-mail this morning.
Atirou-se a ti de cabeça.
He was all on you like ugly on an Osbourne.
- Parece que contratámos o filho ilegítimo do Ozzy Osbourne.
- It appears we've hired the love child of Ozzy Osbourne.
A maioria das pessoas associa Black Sabbath com Ozzy Osbourne, agora conhecido como o papá de um show de Reality TV.
Most people associate Black Sabbath with Ozzy Osbourne, now known as the dad in a Reality TV show.
Nos últimos 20 anos, artistas do Metal, como Judas Priest, Ozzy Osbourne,
In the past 20 years, metal artists like Judas Priest, Ozzy Osbourne,
Não me surpreende que um miúdo ouça isto e se suicide, ainda que o ache estranho, porque... se levas o Ozzy Osbourne tão a sério que te suicides por causa de uma das suas letras, parece-me estranho que estas não sejam lidas com mais atenção.
No wonder you listen to this guy and suicide, although rare, because... if you take so seriously as to commit suicide Ozzy Osbourne for his lyrics, it seems odd not to read the letters more carefully.
Até se começaram a portar decentemente, como quando o Ozzy Osbourne deixou de comer morcegos.
Until you and all of Quahog start to clean up your act, like when Ozzy Osbourne stopped biting heads off bats.
Certo, o Eddie Osbourne, o electricista.
Right, Eddie Osbourne, electrician.
- A história do Ozzy Osbourne?
- The Ozzy Osbourne story?
- Sou o Osbourne Cox.
I'm Osborne Cox.
- Osbourne Cox.
Osborne Cox.
Osbourne?
Osborne?
Osbourne Cox?
Osborne Cox?
É o Osbourne Cox?
Is this Osborne Cox?
Olá, sou o Osbourne Cox!
Hello, it's Osborne Cox.
Não se passe, Osbourne.
Don't blow a gasket, Osborne.
Porque é que está tão enervado, Osbourne Cox?
Why so uptight, Osborne Cox?
Já tratámos da papelada e estamos prontos para confrontar o Osbourne, como escolheu, Sra. Cox.
So we've drawn up the papers, and we are prepared to execute service on Osborne, if you so elect, Mrs. Cox.
Osbourne Cox?
Osborne Cox.
Foi isso que acordámos, Osbourne Cox.
That's what was agreed upon, Osborne Cox.
- Certo, é o Osbourne Cox.
Right, Osborne Cox.
e, hã, Ozzy Osbourne.
Albert Einstein and, uh, Ozzy Osbourne.
- Sou Harland Osbourne.
I'm Harland Osbourne.
- O pequeno Jimmy Krankie!
- Sharon Osbourne.
Não sei...
- Sharon Osbourne, Anne Robinson

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]