English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Pasadena

Pasadena translate English

371 parallel translation
- Pasadena está louquinha por ele!
- Pasadena's out of its mind about it.
Pertencia a uma velhinha, de Pasadena.
It belonged to a little old lady in Pasadena.
De Pasadena, EU A, à velha China, para lá do mar.
From Pasadena, U.S.A. To old Red China across the bay
Isso mesmo.
Pasadena.
Voamos de Hollywood directamente para Pasadena.
We flew from Hollywood non-stop to Pasadena.
Ele escrevia obituários num jornal quando o descobri e diz dele um escritor de sucesso.
He was writing obituaries for the Pasadena News when I found him, and I alone made him into a bestseller.
Todas elas foram tiradas em Pasadena.
All of these were taken out in Pasadena.
Era uma festa de sexo numa mansão em Pasadena.
It was a sex party in a mansion in Pasadena.
Passadena, Santa Ana e Harbor.
The Pasadena, the Santa Ana and the Harbor.
Apanhas a Passadena à esquerda.
You take the Pasadena on your left.
Este programa chamado META, é inteiramente apoiado, pela Sociedade Planetária de Pasadena, na Califórnia.
This program, called META, is supported entirely by the Pasadena, California-based Planetary Society.
As viagens humanas de exploração ao sistema solar exterior, são controladas de longe, a partir de um local singular no planeta Terra, o Laboratório de Jato Propulsão ( JPL ) da Administração Nacional de Aeronáutica e do Espaço ( NASA ) em Pasadena, Califórnia.
Human voyages of exploration to the outer solar system are controlled, so far, from a single place on the planet Earth the Jet Propulsion Laboratory of the National Aeronautics and Space Administration in Pasadena, California.
Pasadena, e muito dinheiro.
Pasadena, and a lot of money.
Eu estive no Pasadena todo o dia à procura do Berrutti.
I was out in Pasadena all day looking for Berrutti.
Na escola de desenho de Pasadena.
The Pasadina School of design!
Acabei de receber uma chamada do J.P.L. em Pasadena.
I've just received a call from the J.P.L. in Pasadena.
Há um tipo em Pasadena. É advogado.
There's a guy in Pasadena.
Corro-te a pontapé de ida e volta até Pasadena.
I'll kick your fucking goon ass all the way to Pasadena and back.
Dar-lhe-á cabo do coiro num instante.
He'll kick your ass all the way to Pasadena.
Oito pistas de cimento daqui até Pasadena.
Eight lanes of shimmering cement running from here to Pasadena.
- É de Pasadena.
- She's from Pasadena.
Foi ao Rialto, em Pasadena.
He went to the Rialto in Pasadena.
Sabe, estou ansioso para dizer ao mundo que o Griffin Mill não aguenta com a pressão do trabalho e conduz até Pasadena para andar à bulha com escritores.
You know, I cannot wait... to tell the world that when Griffin Mill can't cut the pressure at work... he drives out to Pasadena... to pick fights with writers.
Pasadena. "O Ladrão de Bicicletas".
Pasadena. The Bicycle Thief.
Pensando duas vezes, Pasadena é um bom lugar para morrer.
Come to think of it, Pasadena's as good a place to die as any.
As autoridades de Pasadena não pensam assim.
Pasadena homicide doesn't think so.
Por que foi até Pasadena para se encontrar com ele?
Why'd you go all the way to Pasadena to meet him?
Sr. Mill, sou o Detective DeLongpre, Polícia de Pasadena.
Mr. Mill, I'm Detective DeLongpre, Pasadena police.
Pode seguir-me até Pasadena?
- Will you follow me to Pasadena?
- Pasadena.
- Pasadena.
Isto é Pasadena.
This is Pasadena.
Se foi até Pasadena com intenção de matar, pode ir parar à câmara de gás.
If you went to Pasadena with intent to kill, you could go to the gas chamber.
Fui a Pasadena com intenção de contratar.
I went to Pasadena with the intent to hire.
É melhor estares na estação de polícia de Pasadena dentro de quatro horas.
You better be at the Pasadena police station in four hours.
Pasadena?
Pasadena?
E o nosso campeão especialista em foguetes de Pasadena, Richard Andrews.
And our returning champion : .a rocket scientist from Pasadena, California, Richard Andrews.
Ir de Pasedena a Venice não leva um dia.
It doesn't take all day to drive from Pasadena to Venice.
Um professor de Pasadena College...
There is a professor at Pasadena College.
NOTÍCIAS AXD Estou em Pasadena com a equipa da NASA, que celebra hoje um feito histórico científico :
I'm here in Pasadena with the NASA Mission Control team as they celebrate scientific history.
Bom, vejo-te amanhã.
See you tomorrow. Precipitation in Lake Pasadena, eighty percent in New Angeles City, and the same thing in New Tokyo City. ANDY DICK :
Passo, estou morta.
Pasadena. I'm pooped.
Dr. Niedelmeyer, de Pasadena.
Dr. Niedelmeyer in Pasadena.
Preciso de enviar este envelope ao Pete Porter, em Pasadena.
I need to send this parcel with the profit projections to Pete Porter in Pasadena.
- Pasadena.
Pass it on.
Rapidamente.
- Pasadena.
Urgente, projecções de lucro, central eléctrica para Pete Porter, Pasadena.
Package of plant profit projection for Pete Porter in Pasadena.
- Vou deixar todos em Pasadena.
- I'm gonna drop everybody in Pasadena.
Uma entrevista colectiva está em andamento em Pasadena.
Press conference now underway at J.P.L. in Pasadena.
Lebowski recebeu, há dois anos, em reconhecimento do seu...
That is the key to the city of Pasadena, which Mr. Lebowski received two years ago in recognition of his various civic...
Precipitação em Lake Pasadena 80 % em New Angeles
See you tomorrow. ANDY dick :... precipitation in Lake Pasadena, eighty percent in New Angeles City, and the same thing in New Tokyo City.
Esta ê a chave da cidade de Pasadena, que o Mr.
Please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]