English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Paypal

Paypal translate English

64 parallel translation
Paypal é muito mais seguro.
Paypal is much safer.
As páginas de escândalos depositavam dinheiro na conta do paypal da Annie, consoante o grau de depravação das fotografias.
Based on a sliding scale of salaciousness, scandal pages was depositing money into Annie's paypal account.
Estou à espera de uns pagamentos por PayPal.
I'm waiting on some PayPal payments.
Usou uma conta PayPal para comprar um bilhete para o combate de ontem.
You used a PayPal account to buy a ticket to the fight last night.
Pago por "PayPal"
It's on eBay. I take PayPal.
Segundo o Paypal, os russos são mercenários na lista de classificados, e foram pagos pelo Mercado Livre para que Boston fosse atacado...
According to PayPal, the Russian guys are just hired mercenaries who had ads up on Craig's List and got paid through eBay. So that person could be attacked by the British.
O que usou para isco?
- What did you do for bait, PayPal?
Por que não pões o PayPal no teu sítio de Internet?
Why don't you put a PayPal thing on the website?
Acho que devias fazer isso do PayPal.
I think you should do the PayPal thing.
- PayPal?
PayPal?
Tens conta no PayPal?
Are you on PayPal?
- Sim, envia por PayPal.
Yeah, PayPal it up.
O Louis até me ajudou a abrir uma conta PayPal.
Louis helped me set up a PayPal account and everything.
Tem PayPal e tudo.
It's got PayPal and everything.
Está aqui na conta PayPal.
It's actually right there in the PayPal account.
Enviei o dinheiro para uma conta Paypal através de um proxy.
I sent the money to a PayPal account routed through a proxy.
Queres pagar a alguns miúdos numa cave que provavelmente estão a mentir?
We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying?
Mas isso seria como roubar as pessoas no Paypal.
But that would be robbing Peter to pay Paul.
Constam estas despesas na sua conta PayPal.
There's just these charges on your PayPal account.
Liga para a operadora, eles dão-te um número novo, crias uma conta PayPal, dás o número novo aos teus clientes regulares e já está.
You just call the phone company, they'll give you a new number, you'll set up a PayPal account, tell your repeat callers your new number and you're done.
Enviei o pedido e 200 dólares pelo PayPal.
I sent the assignment and 200 bucks through PayPal.
10 mil pessoas irritadas provaram ao governo, que os seus regulamentos, as suas ideias, a sua visão do PayPal, a sua visão do WikiLeaks, a sua visão da Guerra do Afeganistão, Egito, Tunísia, Líbia, não importavam.
10.000 angry people proved to the government, that their regulations, their ideas, their view of PayPal, their view of WikiLeaks, their view of the Afghan war, and Egypt and Tunisia and Libya, it didn't fucking matter.
Visa, Mastercard, a situação do PayPal.
Visa, Mastercard, the PayPal situation.
Houve um momento em particular, que realmente pegou fogo, e isso foi quando o PayPal, Mastercard e a Amazon, cortaram os serviços para o WikiLeaks.
There was one particular moment, that really sparked the fire and this was when PayPal, Mastercard and Amazon, pulled services for WikiLeaks.
O pessoal dele pesquisou e descobriu, que grupos neonazistas não tinham tido os seus serviços cortados, que estava tudo bem ao receberem donativos.
Then their people went and found like, neonazi groups.., Visa and Mastercard were perfectly fine with you being able to, PayPal, being able to make donations to them.
Tu podes financiar a KKK, podes doar para a Igreja Batista de Westboro, com o teu paypal e o teu maldito Mastercard, mas não podes dar nenhum dinheiro ao WikiLeaks, e julgo que o WikiLeaks está a fazer algo de bom.
You can pay the KKK, you can donate money to the Westboro Baptist church with your PayPal and your fucking Mastercard, but you can't give any money to WikiLeaks and I think WikiLeaks is doing a good thing.
O Anonymous fez o DDoS no PayPal.
Anonymous DDoS'd PayPal.
E eles conseguiram, ao longo de alguns dias, tirar os sites da Mastercard e do PayPal do ar.
And they managed, over the course of a couple of days, to disable the website of Mastercard and PayPal.
As pessoas presas ontem, são acusadas de atacar o site do PayPal, apos eles interromperem o suporte ao WikiLeaks.
The people arrested yesterday, were suspected of attacking PayPal's website, after the company shut off payments to WikiLeaks.
A teoria do caso foi sobre a enchente ( fload ), um número de pessoas engarrrafaram o PayPal, criando stresse comercial a uma empresa protegida, fim da história.
The theory of the case is they were, you know, they flooded, "a number of people flooded access to PayPal, thereby creating economic distress to a protected corporation", end of story.
Praticamente deixam-nos usar o PayPal.
They're practically letting us use PayPal.
Em resposta ao bloqueio financeiro da WikiLeaks, o hacker coletivo Anonymous lançou um ataque cibernético, deitando abaixo os sites da VISA, MasterCard e PayPal.
In response to the financial blockade on WikiLeaks, the hacker collective Anonymous launched cyber attacks, taking down the websites of VISA, MasterCard, and PayPal.
Olha para a conta'PayPal'.
Look at the PayPal account.
Ou tens conta PayPal?
Or do you have a PayPal account?
O restante vem de pessoas, que doam através do "PayPal", cheques, ou em bom e velho dinheiro. Que corresponde a... dez mil dólares por mês, até Fevereiro passado, quando os donativos em dinheiro subiram para os 300 mil dólares.
The rest is from individuals who give through PayPal, check, or good old-fashioned cash, which accounts for... $ 10,000 a month, until last February, when cash donations spiked to $ 300,000.
Envia o meu pagamento por Paypal, e ela é toda tua.
You send my payment to Paypal, and it's all yours.
Bloqueou o PayPal, depois de parar de processar as doações para o WikiLeaks.
Shut down PayPal after it stopped processing donations to WikiLeaks.
Quanto ao pagamento, pode pagar com cheque ou por PayPal.
Payment... you could either pay by...
Eu podia dizer que é por ser alvejado, ou pela maneira fria como falas, ou pelo facto que o PayPal foi uma ideia minha, e eu estava prestes a fazê-lo quando te lembraste disso, mas a verdade é que esta cidade não está preparada para ti.
I could say it's the being shot at, or the flat, emotionless way you talk, or the fact that PayPal was my idea, and I was just about to do it when you came out with it, but really it's that this town isn't ready for you.
Tem uma conta de PayPal?
Do you have a Paypal account? - Sorry?
- Como? - Uma conta de PayPal.
- A Paypal account.
Perguntavas ao teu assistente como usar o PayPal.
You had to ask your assistant how to use PayPal.
Mas de vez em quando faz-me transferências pelo PayPal, por causa de um jogo que desenvolvemos juntos.
But he, uh, he paypals me every now and again for this game we designed together. - Ah.
Ele usou PayPal para pagar a taxa.
He used paypal to pay for the fee.
CIENTISTA-CHEFE Era preciso ter um cartão de crédito ou um Paypal ou talvez um banco envolvido na transação.
You had to have a credit card company or PayPal, or maybe a bank involved in the transaction.
COMISSÕES BANCÁRIAS A vantagem da Bitcoin é enviar diretamente a moeda para outra pessoa. Depois a rede de Bitcoin desempenha a função que, por norma, o Paypal ou um banco desempenhariam.
The promise of bitcoin is that you're directly sending this currency to another person and then the bitcoin network performs the function that normally PayPal or a bank or your credit card company would perform.
A Paypal é a mais recente empresa a quebrar laços com a Wikileaks. Mas o website de denúncia dedicado à publicação de documentos confidenciais continua ainda à procura de fundos, divulgando a Paypal como uma forma de pagamento.
PayPal is the latest business to break ties with wikileaks, but the whistle-blowing website dedicated to publishing classified government documents still continues to seek funding, while crossing out PayPal as one method of payment.
Envio-lhe o dinheiro por Pay-pal. Ele envia-me as caixas por correio.
I send him the money by PayPal, then he sends me the package by post.
Fez a sua fortuna com o PayPal, constrói os carros elétricos Tesla e está a construir a maior fábrica de baterias deste planeta.
He made his fortune with PayPal, he's building Tesla electric cars, and is now constructing the largest factory for batteries on this planet.
PayPal?
Grimes, out.
Tem PayPal?
You on PayPal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]