Translate.vc / Portuguese → English / Pearson
Pearson translate English
624 parallel translation
Está a levantar o seu acampamento, Professor Pearson?
You break your season's camp, Professor Pearson?
emir sahib, permita-me que lhe apresente o capitão Geoffrey vickers, e os cabos James Randall, Charles Butlley, e lawrence Pearson.
Permit me to present Captain Geoffrey Vickers Cornet James Randall, Cornet Charles Barclay Cornet Lawrence Pearson of the 27th Lancers.
Pearson, aí tens uma história para contares aos teus netos, se viveres até lá.
That's something you'll tell your grandchildren about if you live long enough.
receio que ainda tenha de esperar um pouco mais, Pearson. Mas, ainda assim, bom trabalho.
I'm afraid you have to wait a bit, Pearson, but good work all the same.
- Sim. A Sally Pearson disse-me.
Shall we call the detectives?
O exercito dos Estados Unidos tem grande apreciação pela minha assinatura.
- Yes. Sally Pearson told me, that the adjutant's wife told her, that the adjutant said so at noon.
Fala Drew Pearson. Trazemos este noticiário especial para vos comunicar as últimas informações sobre um fenómeno incrível :
We bring you this special broadcast in order to give you the very latest information on an amazing phenomenon :
- Pearson.
- Pearson?
- O Pearson já chegou com a mala?
- Has Pearson arrived with the handbag?
Disse-lhe ao agente que era para uma tal Mary Pearson.
I told the agent it was for a Miss Mary Pearson.
Eu sou a Sargento Pearson.
I'm Sergeant Pearson.
- A culpa foi minha, Sargento Pearson.
- It was my fault, Sergeant Pearson.
Sim, Sargento Pearson?
Yes, Sergeant Pearson?
A Sra. Pearson me procurou, mas lhe dei uma lição.
Ms. Pearson frisked me, but I have given a lesson.
Espera-me um dia inteiro de trabalho antes da Sra. Pearson.
I expected a full day's work before Ms. Pearson.
Danny, a Sra. Pearson te pôs falta.
Danny, Ms. Pearson gave you lack.
Siga, Sra. Pearson.
Follow Ms. Pearson.
- Não sei se puder, Sra. Pearson.
- Do not know if I can, Ms. Pearson.
Sra. Pearson, nos deixe falar.
Ms. Pearson, let's talk.
A velha Pearson me procurou.
The old Pearson me searched.
Também falamos com a Sra. Pearson.
We also talked with Ms. Pearson.
Pierson, um navegador de voo que ficou seriamente ferido.
" ANY OF US BEING FLIGHT OFFICERS COREY AND PEARSON
Pierson, tu estavas com o Corey durante o acidente. - O que aconteceu com ele?
PEARSON, YOU WERE WITH COREY DURING THE CRASH.
Eu vou-te substituir daqui a cinco minutos, e depois será a vez do Corey.
PEARSON, START MAKING THE GRAVES.
Eu também reparei. Quase não existe diferença, com o que se conhece na Terra.
( Pearson ) SIGNS OF THE SUN, I MEAN.
De noite, irá arrefecer senhor. Isto, se existir noite...
AND HOT, PEARSON, HOT LIKE NOTHING YOU'VE EVER FELT BEFORE.
Eu irei para o sul das montanhas, investigarei naquela direcção.
( Pearson ) IT'LL BE COOLER, SIR, AT NIGHT, IF THERE IS A NIGHT,
Eu fui para oeste em direcção a..
WHAT ABOUT PEARSON?
- Você sabe como é...
YOU DIDN'T SEE PEARSON OR HEAR HIM OR ANYTHING?
- Estava morto. - Aonde é que isso aconteceu?
I WANT TO KNOW WHERE YOU LEFT PEARSON'S BODY
Pierson, é o Coronel Donlin, responde-me!
PEARSON! [echo]
O quê?
PEARSON.
Estás a tentar contar-me alguma coisa, Pierson? O que tu estás a tentar dizer?
PEARSON, YOU'RE GOING TO BE ALL RIGHT, BOY.
Tu foste lá acima e...? Viste alguma coisa lá no topo?
WHAT, ARE YOU TRYING TO TELL ME SOMETHING, PEARSON?
Agora sei o que estavas a tentar dizer...
PEARSON!
Uma pequena partida criada pela mãe natureza, e uma combinação de eventos improváveis.
WE JUST CRASHED BACK INTO- - [sobbing] DONOLAN, PEARSON, WHAT HAVE I DONE? I'M SORRY.
Depois de interceptar o veículo, vá a casa de Miss Pearson.
Soon as you nail that offending'vehicle, Miss Pearsonjust called.
Diz à Miss Pearson que vá bugiar...
You tell Miss Pearson to take a flyin'...
Rapazes, fala McBride. O Pearson e o O'Hara ficaram gravemente feridos num tiroteio.
[McBride] Boys this is McBride, Pearson and O'Hara have been seriously wounded in a gunfight.
O Pearson morreu.
Pearson is dead :
- Pearson.
- Pearson.
o que se passa Pearson?
What's the matter, Pearson?
Pearson, o que estas a fazer?
- Hicks, what are you doing? Are you mad?
Boa tarde, senhoras e senhores.
This is Drew Pearson.
Mrs Pearson.
Mrs Pearson...
Também queres entrar em pormenores com ele?
( Pearson ) WHAT'S THE MATTER, COREY?
Vais ficar feliz em ouvir isto, Corey.
( Pearson ) COLONEL!
Pierson, responde-me, Pierson!
PEARSON!
Pierson.
ANSWER ME, PEARSON! IT'S COLONEL DONOLAN!
O quê...
PEARSON?
Tu já...
YOU KILLED PEARSON, DIDN'T YOU, COREY?