English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Peppers

Peppers translate English

411 parallel translation
Leva estes pimentos verdes guisados.
Take these stewed green peppers.
É a única coisa que acalma o ardor da pimenta.
It's the only thing that'll cool off those peppers.
Achei que fosse a pimenta que a fez saltar.
I thought it was the peppers that made you jump him.
Coma coisas fortes pimenta, molhos picantes.
Eat lots of hot things. Chillies, peppers, hot sauces.
Eu podia vendê-los, e recheava os meus bolsos.
I could have sold him the peppers at cost.
Estas pessoas são alimentadas com pimentões vermelhos e, quando não arranjam pimentões, ficam com disenteria.
These people are brought up on pure red peppers, doctor and when they can't get red peppers, they get dysentery.
E lhe deram pimentões vermelhos arroz e entranhas de macaco.
And you were fed red peppers and rice and monkey entrails. That's what they eat.
Não vimos cá para ver milho e "chilli peppers".
We didn't come here just to keep an eye on a lotta corn and chilli peppers.
Fefe, eu sabia que alho e pimentão te fazem mal.
I knew the garlic in the peppers would upset you.
Eu tinha dito a mamãe, porém ela diz que pimentão necessita de alho.
I told mom, but she said peppers need garlic in them.
É verdade, é verdade que pimentão não se come sem alho mas ela tem de entender que certas coisas uma esposa sabe melhor que uma mãe.
it's true peppers are no good without garlic but sometimes a wife knows better than a mother.
A tua mãe dava-te pimenta vermelha, quando eras pequeno.
Your mother used to give you red peppers, when you were a child.
Diga ao José que receberá as malaguetas.
Tell Josй he'll get his chilli peppers.
Cativei Trimalquião, que é rico até mais não.
wool, lemon, peppers. You want hen's milk?
... e falta picante!
- and Not enough peppers.
Mandaste-me comprar as malaguetas.
You sent me out to get the peppers.
E o Billy the Kid está, neste momento, à minha mesa, a comer tacos e pimentos com a minha sobrinha, como antes.
And Billy the Kid is at my table right at this moment eating tacos and green chili peppers with my niece, just like old times.
No México será apenas mais um gringo bêbedo, a descarregar pimentöes e à espera de nada.
In old Mex he ain't gonna be nothing but another drunken gringo shitting out chili peppers and waiting for nothing.
Traz as pimentas e a salsicha!
Bring out the peppers and sardines!
Não esqueça os pimentões... vermelhos picantes.
Don't forget the red Hot peppers
Sopa de tartaruga, galinha de caril, salmão com chalotas, bifes de veado aux piments, filet de sole em molho de trufa, alcachofras com pimentos, galo silvestre em whisky, gelado de framboesa e canapés.
There was turtle soup, curried chicken... salmon... venison steaks... filet de sole in truffle sauce... artichokes with pear peppers... and Scotch grouse in whiskey. Raspberry ice- -
Encheu-a de malaguetas e açoitou-a até à morte.
Filled her with red peppers, hung her over a beam and flogged her to death.
Frango, milho, pimentos verdes...
Chicken, corn, green peppers...
Ao lado do fogão há de ver a caipirada,... mete canto e guitarrada, mete vinho e... pastéis de massa que fritam ou assam e que tem um recheio... de carne moida, condimentos, azeitonas e pimentao.
All around the campfire gauchos keep their spirits high,... their fingers over the guitar fly, they drink wine and eat meat... turnover of dough which is fried or baked and is filled with... mincemeat, spices, olives and peppers.
Põe um pouco de picante, hein?
Throw in a few chili peppers?
Para o pequeno-almoço, por norma como ovos mexidos com pimenta e cebola.
Now then, for breakfast, I usually like scrambled eggs with peppers and onions :
Ouça, vá tomar um banho O'Bao e esfregue-se com Paprika de PateNotre.
Make an OBAO bath and rub yourself with Patenotre peppers.
Então para si são anchovas, salsicha, cogumelos e pimentos.
So you must be anchovies, sausage, mushrooms, peppers.
Desta vez, arranjei uma cambada de embriagados!
I picked myself a peck of pickled peppers this time.
Ele dá-lhe com a direita, ele dá-lhe com a esquerda.
He peppers him with a right, he peppers him with a left.
Uma grande, com salsichas, cebola, pepinos.
A nice big one with sausage, onions, peppers.
Provavelmente, ele matava-nos e suicidava-se. Falar com um tipo que te criva de balas é puro suicídio.
He'd probably kill us, talking to a guy who peppers you with bullets is plain suicide.
Chili, molho picante e as malaguetas mais picantes que já provou.
It's got chili, salsa... and some of the hottest peppers you ever put in your mouth.
Com picante, cebola, couve fermentada e pimentos.
With chilli, onions, sauerkraut and some peppers.
Senhoras e senhores... dêem as boas vindas... aos fabulosos "Red Hot Chili Peppers"... a banda que consegue acelerar a vossa pulsação... que vos mete loucos, e mete a vossa boca em chamas... mas agora, senhoras e senhores... está na hora do Thrash Bash.
Ladies and gentlemen... will you please give your most warm welcome? The fabulous Red Hot Chili Peppers... the band that gets your pulses pounding... your senses reeling, and sets your mouth on fire... but right now, ladies and gentlemen... it's time for the Thrash Bash.
São os Red Hot Chili Peppers.
The Red Hot Chili Peppers.
Querida, disseste que gostavas dos camarões.
Honey, you said that you enjoy the peppers.
Temos tomates, pimentos, cebolas.
We've got tomatoes, peppers, onions.
- Não quero pimentos.
- I don't want peppers.
A minha mãe está a assar pimentos e salsichas.
My mother's making fried peppers and sausage for us.
- Vinnie, tenho pimentos e cebolas.
- Vinnie, I got your peppers and onions.
Era o prato favorito do Michael, ziti com molho, e pensava fazer pimentos assados... e depois ir pôr feijões com azeite e alho.
It was Michael's favorite. I was making ziti with meat gravy... and I'm planning to roast some peppers over the flames... put on some string beans with olive oil.
- Olha, temos nabos, pimentos, cenouras.
- And look here. We have radishes, peppers, carrots.
Aqui está o alho, bastante as favas, as favas para o Boby, os pimentos, um tomate.
Here's the garlic, the broad beans, the peppers, a tomato.
Sargento, achei uns pimentos bem grandes.
Sergeant, I found some enormous peppers.
- Como vais fazer o pimento?
- How will you cook the peppers?
Porque é que não nos sentamos e aproveitamos um vinho antes de lavares a louça.
So it's beans, tomato paste, onions, peppers and ground beef.
Depois de Parkesburg e de Petersburg... Peppersburg.
After Parkersburg and Petersburg, there was Peter-Piper-picked-a-peck - of-pickled-peppers-burg.
Sim, se puser bastante pimenta nela.
Yeah, if you put chili peppers into it.
- Pimentos!
Peppers.
Cebolas, pimenta verde, aipo, tripas de porco...
Garlic, onions, green peppers, celery, hog maw...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]