Translate.vc / Portuguese → English / Percent
Percent translate English
6,540 parallel translation
Estamos a 60 %, esta noite.
60 percent in the evening.
A atividade cerebral não está a cem por cento, mas é um começo.
Brain activity isn't 100 percent, but it's a start.
Tens quase 95 % da função neste momento.
You've got almost 95 percent function now.
Mas se vou tocar piano, preciso de estar a 100 %.
But if I'm gonna play piano, though, I need 100 percent.
Lamento se achas que sou uma pessoa horrível, mas serei completamente objetivo...
I'm sorry you think I'm such a horrible person, but I can tell you I will be 100 percent objective...
Tipo, 10 % dos meus 10 %.
Like, ten percent of my ten percent.
- Metade.
- Twenty-five percent. - Half.
- Sim, tenho.
- Yes, 100 percent!
Por exemplo, 38 % das chamadas para o 911 dão-se por pressão não intencional do teclado.
For instance, 38 percent of all calls to the 911 system are the result of unintended pressure to the keypad.
Imaginando, em média, 2 refeições numa semana mais 20 % de gorjeta... 12,5 % de gorjeta.
Figuring, on average, two meals out a week plus 20 % tip... 12 and a half percent tip.
Há... menos de 10 % de hipótese de sobrevivência.
There's, uh... less than a ten percent chance of long-term survival.
Taxa de mortalidade de 98 %.
Ninety-eight percent death rates.
Tenho 100 % de certeza deste teste.
This test, I am certain of 100 percent.
E quando disser que tenho 100 % de certeza...
And when I say that I am absolutely 100 percent about...
Por isso está a trabalhar com cerca de 10 % do seu cérebro.
So you're... You're working with about ten percent of your brain.
O que significa que vais receber um aumento de 5 %.
Which means you'll be receiving a five percent raise.
Menos de 50 %, minha senhora.
- Less than 50 percent, ma'am.
Aqueles 10 % de desconto na venda de coletes? Foi ideia minha!
That ten percent off all vests sale?
O tipo que eu conheço só recebe 15 %, não tem mesmo jeito nenhum para fazer negócios.
My guy gets 15 percent and his pimp hand is not strong at all.
Se quiseres crédito, a taxa de cancelamento é de 25 %.
If you want credit, it's a 25 percent restocking fee.
Não te vou dar 20 %, Charlie.
I'm not gonna give you 20 percent.
Eu pensei que estavas a ver tudo vermelho.
Count pays cash 100 percent.
Deus pode ser um conto de fada... mas o temos a Deus não.
But I'm not yet 100 percent certain that they're the ones. Then get 100 percent certain.
Ela não tinha certeza a 100 por cento.
She wasn't a hundred percent certain.
Na verdade, há 99 % de probabilidades de ser...
In fact, there is 99 % percent probability that
90 por cento deles são uma treta.
That stuff's 90 percent bullshit, anyways.
Descobrimos que o ar Marciano tinha menos de um por cento da densidade do nosso, e era feito principalmente de dióxido de carbono.
We found that the Martian air was less than one percent as dense as ours, and made mostly of carbon dioxide.
tudo isso... incluindo os incalculáveis milhares de milhões de biliões de planetas, luas e cometas... somam apenas 5 % do que existe.
of planets, moons, and comets- - amounts to only five percent of what is actually there.
- Com o crime a aumentar, sequestros com resgate subiram 10 % só neste ano.
With crime rates in the city on the rise, kidnapping for ransom is up ten percent just this year alone.
A Baxter Box Company subiu 20 por cento este ano.
Baxter Box Company is up 20 percent this year.
Por exemplo, um antropólogo da Unversidade do Wisconsin, o Professor John Hawks estuda o ADN humano e descobriu que, só nos últimos 5.000 anos, o ADN humano evoluiu na sua estrutura, em média, sete por cento.
For example, an anthropologist from the University of Wisconsin named Professor John Hawks studied human DNA, and what he found was that in the past 5,000 years alone, human DNA has evolved by seven percent in its overall genetic structure.
Mas muitos pesquisadores não só ficaram perplexos com o volume do crânio, que é mais de 10 % maior do que o de um adulto médio, mas também com algumas outras características que claramente não são humanas.
But many researchers are not only baffled by the volume of the skull, which measures more than ten percent larger than that of an average adult, but also a number of other characteristics they say are distinctly not human.
Para contribuir para os aumentos dos custos da Autoridade, pedimos a todos os nossos xerifes, um pagamento antecipado a uma taxa de 80 %.
To help contribute to rising Authority overhead costs we're asking all our sheriffs to pay it forward at a rate of 80 percent.
A Corporação Yokonomo controlará tudo, é claro, mas vocês terão 49 % da companhia.
Yakonomo Corporation will retain controlling interest, of course but you will own 49 percent of the company.
Sabem o que significa 49 % de uma empresa que lucra 3,5 bilhões por ano?
Do you know what 49 percent of a 3-and-a-half-billion - dollar-a-year company is?
Envergonha a sexualidade feminina, e sou completamente contra isso.
It shames female sexuality... -... and I'm against that 100 percent.
- A 100 %.
- Hundred percent.
Pronto para uma batalha de inteligência? Tradução Pt Pt :
You ready to match wits? ♪ Elementary 2x16 ♪ The One Percent Solution Original Air Date on February 27, 2014
Rkocheckers 2x16 - 27 / 02 / 2013 The One Percent Solution
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Com a nova técnica laser, ele diz que uns 50 porcento.
With the new laser technique, he says up to 50 percent.
- Saturação 79 porcento.
- Sats are 79 percent.
A máscara de respiração está a 100 porcento. A saturação a 80.
She's on 100 percent non-rebreather her sats are in the 80s.
Tenho pacientes com 40 a 50 % do corpo queimado, queimaduras de terceiro grau E estão mais a chegar, pessoal.
I got patients with 40 to 50 percent second... and third-degree burns. There's more, guys.
Não assinaste apenas uma cláusula anti-concorrência, como 49 % de tudo o que vier da tua cabecinha de génio, pertence-me.
Not only did you sign an anti-compete clause but 49 percent of every scrap of genius that comes out of your little noggin belongs to me.
Infinitos porcento.
Infinity percent.
Não há acordo, não há encontro, não há nada, exceto a garantia absoluta de que, algures no caminho, eu vou encontrar-te e vou matar-te.
There's no meetup. There's no nothing... except the 100 percent guarantee that somewhere down the road... I will find you, and I will kill you.
O problema da Sra. Queen com as minhas propostas é que elas serão pagas pelos ricos.
Mrs. Queen's problem with my proposals is that they will be paid for by the 1 percent.
Esse tipo de câncer tem 60 % de hipótese de voltar.
That type of cancer has a 60 percent chance of recurring so...
Lembro-me que faltava de 5 a 10 %.
I remember it missing 5-10 percent.
Sei disso porque temos 5 % da empresa, então, tiveram de nos contar.
Well the only reason I know is because we own 5 percent of the company so they had to tell us about the deal.
- 10 %.
- Ten percent.