Translate.vc / Portuguese → English / Perón
Perón translate English
65 parallel translation
Tenho o triste dever de lhes informar que Eva Perón, líder espiritual da nação, seguiu para a imortalidade às 20h15 desta noite.
( CROWD QUIETS ) It is my sad duty to inform you that Eva Perón, spiritual leader of the nation, entered immortality at 8 : 25 this evening.
Devido à morte de uma actriz Chamada Eva Perón
Over the death of an actress called Eva Perón
Exija ser enterrado como a Eva Perón
Demand to be buried like Eva Perón
À porta da Casa Rosada A gritar Eva Perón
Outside the Casa Rosada crying, "Eva Perón"
Eva Perón Tinha todas as desvantagens Tinha o necessário Para ter êxito
CHE : ( SINGING ) Now, Eva Perón had every disadvantage you need if you're gonna succeed
Era o coronel Juan Perón, Aspirante a ditador.
Was Colonel Juan Perón Would-be dictator
Afastado, Perón esperava o momento certo.
Perón was biding time out in the slow lane
A tragédia é, Uma oportunidade de ouro para Perón
The tragedy a golden chance for Perón
Pois foi nessa noite Que Perón conheceu Eva Pois foi nessa noite que Perón conheceu Eva!
For that's the night that Perón first met Eva
Perón! Perón!
( CROWD CHANTING ) Peron!
Coronel Perón!
( SINGING ) CoIoneI Perón
Ultima conquista do Perón?
Perón's latest flame?
Perón é um tolo Todos os tabus está a violar
Perón is a fool, breaking every taboo
Será que é devido à relação que tem com o Coronel Perón?
Is this because of your involvement with Colonel Perón?
Perón! Perón! Perón!
( CROWD CHANTING ) Perón!
Mas encontrei a salvação Em Perón Que a nação
But I've found my salvation In Perón, may the nation
Perón!
( CHANTING ) Perón!
Perón!
Perón! Perón! Perón!
Perón! Perón!
( CHANTING ) Peron!
O vosso recém-eleito presidente Juan Perón!
Your newly elected president, Juan Perón
E que o seu coração bate nos humildes corpos de Juan Perón e de sua mulher, a primeira-dama da Argentina,
And that its heart beats in the humble bodies of Juan Perón and his wife, the First Lady of Argentina,
Eva Duarte de Perón!
Eva Duarte de Perón!
Evita Perón!
( CROWD SINGING IN SPANISH )
Sou apenas uma mulher modesta, que vive para servir Perón na sua nobre cruzada para salvar o seu povo.
I am only a simple woman, who lives to serve Perón in his noble crusade to rescue his people. I was once as you are now.
Quando os canhões soarem, quando as multidões cantarem em exultação, não será apenas por Perón, mas por todos nós!
When they fire those cannons, when the crowds sing of glory, it is not just for Perón but for all of us!
Peron está na mó de cima É o mandachuva
Perón is off and rolling
Compararam Perón com Mussolini Não faço ideia porquê!
They equate Perón with Mussolini Can't think why
Mas Sra. Perón É um erro fácil de cometer
But, Señora Perón, it's an easy mistake
Nunca houve nada parecido Como a Fundação Eva Perón!
Never been a fund like the Foundation Eva Perón
Conhecem alguém que se preocupe Tanto como Eva Perón?
Name me anyone Who cares as much as Eva Perón
Nunca mulher nenhuma foi tão amada Como Eva Peron!
Never been a lady Loved as much as Eva Perón
Evita Perón! Partido Feminista!
( WOMEN SING IN SPANISH )
Peron é tudo!
EVITA : Perón is everything.
Ele tem a sua própria luz, e nós alimentámo-nos dessa força.
We all feed from his light. And that is Perón!
Evita Perón! Partido Feminista!
( WOMEN CONTINUE SINGING IN SPANISH )
Do coração de Perón!
To the heart of Perón
Eu conheço a Calle Perón, mas atravessa meia cidade. E as outras?
Yes, I know Calle Peron, but it winds through half the city.
Acabámos finalmente de revistar o lixo de ontem da Calle Perón.
We finished combing through yesterday's refuse in Calle Peron.
Eles disseram que era aqui ou na Calle Perón.
He's either here or in Calle Peron.
não havia nada de interessante, excepto talvez isto. Acabámos a Calle Perón ;
Calle Peron's finished.
Mandem os homens da Calle Perón para a Calle Diderot.
Move our men at Calle Peron to Calle Diderot.
" Em 1790, o Capitão Perón foi abandonado numa ilha no pacífico.
" In 1790, Captain Peron was abandoned on an island.
É um novo Evita Perón?
The new Evita Perén, in a way?
Sim eu acredito que Evita Perón sentia sinceramente a causa das pessoas que havia no país dela e as pessoas a corresponderam.
I do believe that Evita Perén genuinely felt for the cause of her people. And that the people responded to her.
E quase desfrutaram de mais apoio de Perón.
And she had almost more support than Perén.
- O anel da Eva Perón. - Jóias e coisas do género.
Eva Perón ring... jewels and other things.
E sou, mas tu és a Eva Perón do meu Cesar Chavez.
I am, but you are the Eva Perón to my Cesar Chavez.
Ten. General Juan Domingo Perón.
Republic, Lieutenant Juan Domingo Perón.
As pessoas escolhem sempre
Perón! ( SINGING ) One always picks the easy fight
Perón demitiu-se do Exército
Peron! Perón has resigned from the army And this we avow
Argentinos!
Perón! - Perón! Perón!