English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Piccadilly

Piccadilly translate English

136 parallel translation
Há mais de 300 mendigos a marchar rumo a Piccadilly.
More than 300 beggars are marching towards Piccadilly.
Piccadilly!
Piccadilly!
Piccadilly?
Piccadilly?
Prefiro andar a servir no clube em Piccadilly se o regimento...
Fancy walking into the service club in Piccadilly if the regiment...
Vem cá, seu escriturário de Piccadilly, e observa uma alma em agonia.
Come in here, you Piccadilly penpusher and gaze upon a soul in agony.
Clube de banhos, Piccadilly.
- Royal Bathers'Club.
Vão para St. James Palace?
Well, are you boys going to Piccadilly?
- Foi ao clube de banhos.
Fill it up. Removed to Royal Bathers'Club, Piccadilly.
É um M.3 que pode atravessar 300 km de deserto com a mesma facilidade... com que você dá a volta ao vosso Piccadilly circus.
She's an M-3 air-cooled job that can cross 200 miles of desert as easy as you'd walk around that Piccadilly Circus of yours.
Piccadilly Lily.
Piccadilly Lily.
Parece Piccadilly Circus.
It looks like Piccadilly Circus.
Não é um passeio por Piccadilly, ou nos Campos Elíseos.
We're not contemplating a stroll down Piccadilly or the Champs Élysées.
Nunca vi um elefante em Picadilly Circus. Já viu?
I never saw an elephant in Piccadilly Circus.
Visto isto... em Piccadilly.
I will wear this one... in Piccadilly.
Vemo-nos em Piccadilly.
- See you in Piccadilly.
Piccadilly Circus.
Piccadilly Circus.
Charlton, Peters... Comer batatas e peixe frito, bola de salsicha e bolo Dundee, na linha de Piccadilly. Não sabe, meu velho?
Bobby Charlton and Martin Peters, and eating lots of chips and fish - and toad in the holes - and Dundee cake on Piccadilly line, don't you know, old chap, and was head of Gestapo for ten years...
Adeus, Piccadilly
Goodbye, Piccadilly
Pela primeira vez nesta guerra, Broadway e Piccadilly dão as mãos.
For the first time in this war, Broadway and Piccadilly join hands.
O meu médico escorregou numa casca de laranja e uma carroça o atropelou.
The last doctor who warned me about that was crossing Piccadilly, slipped on an orange peel, and was run over by a delivery van from Fortnum and Mason.
Ligue-me para Piccadilly, número 9109
Give me picadilly number 9109
O orgulho de Piccadilly O displicente libertino.
# The pride of Piccadilly The blase roue #
Piccadilly Circus, mini-saia e Joe Lyons.
Ah, yes. Piccadilly circus, miniskirt and joe lyons.
O trânsito em Banguecoque é pior do que em Piccadilly.
Bangkok traffic's worse than Piccadilly.
- Falta muito para Piccadilly Circus?
- How far are we from Piccadilly Circus?
Põe-nos pessoalmente num marco do correio no meio de Piccadilly Circus às 11 : 35 em ponto, amanhã de manhã.
Then you make the drop in person. Come alone to the mailbox in the middle of Piccadilly Circus at exactly 11 : 35 a.m. tomorrow morning.
Fizeram pouco de nós naquele golpe em Piccadilly.
They certainly made bloody fools of us in that Piccadilly caper.
... e tem acesso às plantas das condutas telefónicas e de esgotos debaixo de Piccadilly Circus.
And has access to blueprints and charts for telephone and sewage conduits under Piccadilly Circus.
O mês passado, no dia 16, mais exactamente, fez cópias dos mapas designando as condutas do esgoto por debaixo de Piccadilly Circus.
Last month, the 16th, to be exact, you made copies of maps detailing the electrical and sewage conduits beneath Piccadilly Circus.
Adeus, Piccadilly
Good-bye, Piccadilly
Na terça-feira a rutlemania chega a Londres, enquanto os fãs dos Rutles encheram Picadilly Circus e paralisaram o trânsito da cidade.
On Tuesday, Rutlemania comes to London as Rutles fans jammed Piccadilly Circus and bring London's traffic to a standstill.
Olhem para mim - num cinema porno em Piccadilly Circus, a falar para um cadáver.
Look at me - in a porno theatre in Piccadilly Circus,..... talking to a corpse.
A Irmã Hobbs disse que havia distúrbios em Piccadilly Circus - um cão raivoso.
Sister Hobbs said there's a disturbance in Piccadilly Circus - some sort of mad dog.
O clube Piccadilly Night apresenta, da America, Red Dick.
The Piccadilly Night Club proudly presents, from America, Red Dick.
- Piccadilly, Hyde Park Corner.
- Piccadilly, Hyde Park Corner.
Claro. Estou em Picadilly Circus.
Of course. I am in Piccadilly Circus.
'Estou num escritório em frente a Piccadilly Circus.'
'l am in an office overlooking Piccadilly Circus.'
É o Piccadilly Palace Hotel.
It's the Piccadilly Palace Hotel.
Mesmo em Piccadilly.
Right on Piccadilly.
Podemos sempre tentar o bar do Piccadilly Palace Hotel.
We could always try the bar at the Piccadilly Palace Hotel.
Depois mudar para Victoria, e depois o Piccadilly leva-nos de volta a Gloucester Road,
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Depois mudar para o Victoria, e depois o Piccadilly...
Then change to the Victoria, and then the Piccadilly...
- Eis-nos em Piccadilly Circus.
- Here we are at Piccadilly Circus.
Super-homem, há pânico em Piccadilly Circus.
Superman, there is a terrible pileup in Piccadilly Circus.
Donde vens, de Piccadilly?
What, are you from Piccadilly?
Adeus Piccadilly, adeus Leicester Square.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
Salisburys, Piccadilly.
Piccadilly!
Todos nós conhecemos alguém... que tenha ficado por lá com uma prostituta de Piccadilly, não é?
We all know there's more than an occasional Limerick man... been seen trotting around with a Piccadilly tart, don't we?
Ele não está em Piccadilly, está em Coventry.
He's not in Piccadilly, sir. He's in Coventry.
Fui raptado por extraterrestres.
- I was abducted by aliens. - Put me out at Piccadilly, they did.
Devias ver Picadilly Circus!
You should have seen Piccadilly Circus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]