Translate.vc / Portuguese → English / Pink
Pink translate English
4,549 parallel translation
Começarás com esses dois rosa.
I'm gonna start you off with a couple of pink ones here.
Um "americano", com uma pedrinha de adoçante.
Americano, one pink.
Uma mulher adulta, com algodão doce, rosado como a sua face!
Look at you, a grown woman with cotton candy. Pink like your cheeks.
"Pantera Cor-de-Rosa", "Syriana", um "Harry Potter", "Prison Break" e "Johnny June".
"The Pink Panther", "Syriana", one "Harry Potter" "Prison Break" and "Walk The Line".
Não é fácil de ver, mas se vir aquela mão por infravermelho. Verá claramente uma pequena, mas definida figura de um gato cor de rosa estampado na mão.
It's not easy to see, but if you put that hand under a U.V. light, you would clearly see a small but stylized picture of a pink cat stamped on that hand.
Evita o cor-de-rosa.
You want to stay away from pink.
E tens que admitir responsabilidade, a vaguear por aí num robe cor-de-rosa, sem estar à espera de ser beijada.
- And you have to take a little responsibility, tarting around in that little soft pink robe, not expecting to get kissed. - Tarting around?
- Os robes rosa são a minha desgraça.
- Pink robes are my catnip.
As estrelas cor-de-rosa...
The pink stars...
As estrelas cor-de-rosa... estão... a cair em linha.
The pink stars... are... falling... in lines.
As estrelas cor-de-rosa estão a cair em linha.
The pink stars are falling in lines.
- As estrelas estão a cair.
The pink stars are falling.
As estrelas estão a cair em linhas.
The pink stars are falling in lines.
Alguém, ajude aqui!
Help, someone help! The pink stars are falling.
As estrelas estão a cair em linha.
The pink stars are falling in lines. Hey, hey!
Um verdadeiro rododendro cor de rosa de Nicarágua.
A real Nicaraguan pink dowager.
Está a dar a Pantera Cor-de-Rosa.
Pink Panther's on.
Código rosa.
Uh, code pink.
Código rosa na Sheila.
Code pink at sheila's.
O que é código rosa?
What's a code pink?
Lamento muito teres de lidar com isso.
- Code pink. I'm sorry you had to deal with that.
Não sabia o que era, mas disse que era muito acalorada e Reynolds deixou o prédio com um olho roxo e uma carta de demissão.
Didn't know what it was about, but he said it got mighty heated, and Reynolds left the building with a black eye and a pink slip.
Quero o meu vestido rosa.
I want my pink dress.
O rosa não foi lavado, Misi.
The pink one hasn't been washed, misi.
Com a pequena pantera cor-de-rosa
With the tiny pink panther
Skipper, preciso de 300 cocos cor-de-rosa para a tiara da Gloria, imediatamente.
Skipper, I need 300 pink coconuts for Gloria's tiara, stat.
Parece um novelo de lã cor-de-rosa.
It's like a spool of pink taffy.
- Bom, ele foi mandado embora do seu trabalho como professor de ginástica.
Well, he got pink-slipped from his gym-teaching job last week.
A tua camisa... É tão cor de rosa.
Just your shirt... it's so pink.
Madame, eu insisto! Rosa, rosa...
Madame, I insist pink, pink, pink.
Alguma vez já pensou em ter cabelo cor de rosa?
Have you ever considered pink hair?
- Tu vestes rosa.
You wear pink scrubs.
O que tu precisas é de um vestidinho rosa e de saltos altos.
Now what you need is a nice little frilly pink dress and a pair of heels.
Se fossem minhas, seriam cor-de-rosa.
Um, if they were from me, they'd be pink.
Este aprumadinho veio atrás de mim, mas tenho a certeza que não quer saber o que aconteceu.
And that pink tail of his came at me. He don't give one shit what happened to him. I know it.
Ouve, Lois, eu tenho os meus amigos, e tu tens alimentos e todas aquelas lâminas cor-de-rosa enferrujadas no banheiro.
Look, Lois, I have my friends, and you have groceries and all those rusty pink razors in the shower.
Estrelas cor-de-rosa
Pink stars.
O aeroplano, e todas as da Pantera Cor-de-rosa.
Disappeared to. Airplane, All the pink panthers.
Travesseiros com flores rosas numa cama desarrumada.
Pink flowered pillows on an unmade bed.
Estrelas rosadas caem alinhadas.
No. The pink stars are falling in lines.
- Estrelas rosadas caem alinhadas. - Estrelas rosadas caem alinhadas.
- The pink stars are falling.
- Estrelas rosadas caem alinhadas.
- The pink stars are falling in lines.
- Estrelas rosadas caem alinhadas. - Estrelas rosadas caem alinhadas.
The pink stars are falling in lines.
- Estrelas rosadas caem.
- The pink stars are falling.
- Estrelas rosadas caem.
- The pink stars - are falling.
- Estrelas rosadas...
The pink stars are...
As estrelas cor-de-rosa estão a cair.
The pink stars are falling.
As estrelas cor-de-rosa estão a cair em linhas.
The pink stars are falling in lines.
Estrelas cor-de-rosa?
Pink stars?
- Nada de cor-de-rosa.
- No pink.
O quê?
Mmm. Like you've never had a few cocktails... and dyed a cat pink with cherry Kool-Aid. Come on.