English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Pk

Pk translate English

106 parallel translation
Foste muito lento, tens de ser mais rápido.
What's up with that, RC? PK, you're too slow.
- Estou aqui.
Where you at, PK?
Boa recuperação.
Nice comeback, PK.
Quando era miúdo e jogava à bola aqui na rua, irritava-me quando me chamavam FP, o filho do pastor.
When I was a kid out here on these streets playing ball or whatever, I used to get annoyed wh everybody called me PK, or Preacher's Kid. I thought it was a wisecrack.
Ou o nosso fiel e amigo bastão da polícia, o PK-24 que, com uma única bastonada no corpo na coxa, por exemplo...
Or... the ever-dependable, always reliable PK-24 police baton... which, with a single blow to the body... say to the lower thigh...
Inteligência e Interface PK.
Assigned to peacekeeper intellilan interface.
Seus esforços são em vão, PK!
Your efforts are wasted, peacekeeper.
Há presença PK neste sistema?
Is there peacekeeper presence in this system?
O comando PK diz a ela onde lutar e morrer
She is infantry. Peacekeeper command tells her where to fight and die.
A PK e o humano escaparam E há um Command Carrier a caminho deste planeta! Um Carrier!
The female peacekeeper and the human have just escaped and there's a full command carrier on approach to this planet.
Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas
Because, as you know peacekeeper high command has very clear parameters regarding contact with unclassified alien life-forms.
A fêmea PK e o outro... estão com ele
The peacekeeper female and that... other one are with him.
Distância entre o Carrier PK e Moya 60 metras, e aproximando-se
Distance between the pursuing peacekeeper carrier and moya : 60 metras and closing.
Nem Moya nem eu conhecemos o suficiente de tecnologia PK
I'm afraid neither moya nor I is sufficiently conversant with peacekeeper technology.
Sou uma PK. Uma Sebacean.
I am a Peacekeeper, a Sebacean.
É estranho estar tão perto de um PK que eu não temo
It is strange to be so close to a Peacekeeper I do not fear...
Temos duas opções, PK
We got two choices here, Peacekeeper...
Se houver uma patrulha PK num raio de 1 / 4 ciclos-luz, eles saberão onde estamos
If there's a Peacekeeper patrol, within a quarter light cycle they know exactly where we are.
Tecnologia PK, você usa!
- It's Peacekeeper technology! You, use it!
Eu acabei de rastrear o ponto de conexão entre o localizador PK e o sistema nervoso de Moya
I have completed tracing the connection points between the Peacekeeper beacon and Moya's neural system.
Cuidado, PK
Careful, Peacekeeper. Peacekeeper...
PK... Se eu ainda fosse PK, estaria sentada neste planeta com você?
If I were still a Peacekeeper, would I be sitting on this planet next to you?
Algum dia, você morrerá nas mãos de um PK
Someday you will die at the hands of a Peacekeeper.
- É a nave mais temida da armada PK
It is the most feared ship in the Peacekeeper armada.
Se podemos acreditar na Tech PK, mais 2 Arns
If we are to believe the Peacekeeper Tech, two more arns.
Eu jurei nunca entregar tecnologia PK ao inimigo
I have been sworn never to compromise Peacekeeper technology with the enemy.
Eles mandaram um pedido de ajuda ao Carrier PK que passou por aqui antes
I have sent a distress call to the Peacekeeper Carrier that passed through here earlier.
Ela foi ver a PK, Aeryn
She just left with the Peacekeeper, Aeryn.
Então não esqueça que esta PK salvou sua vida
So don't forget that this Peacekeeper just saved your life. Oh.
- Complicado demais para um PK entender?
Complicated? Too complicated for a Peacekeeper to understand?
Ou talvez... covarde seja bom demais para um PK
Well perhaps'coward'is too good a word for a Peacekeeper!
Vamos pôr no relatório que, às 10 : 47 substituímos um disjuntor no conjunto três.
- Right, Chief. - Put in the report that at 10 - : 47 hours we replaced a PK 30 - indicator switch in the Number 3 bank.
Porque não te vais meter com alguém do teu tamanho?
Why don't you go pk on someone your own size?
Podes pensar que vou sugerir psicocinética, algo ou alguém controlou os agentes com poderes remotos sobre a mente.
Now, you might think I'm gonna suggest psychokinesis - PK - someone or something controlling the agents with remote mind-bending power.
Agentes PK.
PK agents.
- Quimeras.
- PK agents.
O que faz um comboio pacificador aqui nos Territórios Inexplorados?
What's a PK prison convoy doing way out here in the Uncharted Territories?
- Você já resistiu à doutrina PK!
You've resisted Peacekeeper doctrine before.
Ele e eu, nós dois conseguimos grampear os canais PK de comunicação... que acessam o banco de dados central.
He and I have been able to tap into high level Peacekeeper comm channels, accessing their central database.
Vídeo chip Peacekeepers.
PK vid chip.
Há três anos fui sugado por um buraco de minhoca.
PK SUB-66
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
Subtitles by PK SUB-66 ( Evilman, Ferllings, Krack Shuluk )
- Arodri
PK SUB-66
PK Sanjana adoram o mesmo poeta e o mesmo poema!
Do you know that P.K. Sanjana adore the same poet the same poem!
- Contente?
Yo, PK, watch it.
Foram precisos tomates para cá vires.
Took a lot of balls for you to come here, PK.
Oficial Aeryn Sun, comando especial PK, unidade Ikarian, regimento Pleisar
They think I'm one of you? Officer Aeryn Sun. Special peacekeeper commando.
Não é PK?
Not a peacekeeper?
Você sabe que eu não sou PK.
I'm not a peacekeeper.
Você pode exercitar seus grandes músculos de comando PK em campo! Comando PK?
Peacekeeper commando.
Há três anos eu fui sugado por um wormhole... em uma parte distante do universo.
PK SUB-66

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]