English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Plumbers

Plumbers translate English

222 parallel translation
Aqui é o Magistrado Pyke dos Encanadores!
This is magister pyke of the plumbers.
Estes Encanadores precisam de aceder ao núcleo planetário.
These plumbers need to access the planetary core.
Somos Encanadores e precisamos de entrar no Templo.
We're plumbers, and we need to go inside the temple.
È preciso todo o género de canalizadores no mundo.
It takes all kinds of plumbers to make a world.
Condutores, carpinteiros, pedreiros, eletricistas... canalizadores, controladores...
Drivers, carpenters, bricklayers, electricians... Plumbers, drivers...
Os canalizadores são muito úteis, Suzy.
Plumbers are very helpful, Suzy.
Pois é assim que os canalizadores se vestem agora.
- That's the way plumbers dress now.
É mérito dos sindicatos do nosso país. Carpinteiros, canalizadores, electricistas,.. ... pedreiros, engenheiros todos os que contribuíram para construir o edifício.
That is a credit to the labor unions of our country- - carpenters, plumbers, electricians, stone masons, engineers- - everybody it takes to put up a building.
O triturador pode-se consertar.
Drains can be fixed. We have plumbers.
Canalizadores Paragon. "
Paragon Plumbers. "
Canalizadores Michelangelo.
Michelangelo Plumbers.
Os canalizadores ainda aqui estão?
Are the plumbers still here?
Ah, os canalizadores.
Oh, the plumbers.
Isso são os... cigarros... os canalizadores... eles... eles...
the plumbers... they... they...
Os grandes canalizadores nascem, não se fazem.
Great plumbers are born, not made.
todos os trabalhadores, não só os encanadores, os carpinteiros e os fabricantes de puro.
I mean, all the workers. Not just the plumbers, and the carpenters and the goddamn cigar makers.
Sabe, para ser um psiquiatra inteligente, não é muito brilhante... são os que se procuram nas páginas amarelas os seguros de vida.
You know, for a smart shrink, you're not too bright. You find plumbers in the yellow pages, not life insurance. What do you know about him?
Dar-lhe um pequeno descanço enquanto os canalizadores acabam.
Give her a holiday while the plumbers finish.
... não tem àgua desligada e canalizadores.
... has the water turned off and plumbers.
- Os canalizadores.
- The plumbers. - Are you sure?
Devíamos ser canalizadores como o Castorini.
We should have been plumbers like Castorini.
Não somos canalizadores, somos polícias.
We're not plumbers, we're police officers.
Peg, são canalizadores, construtores e mecânicos de automóveis.
Hey, Peg, these are plumbers, construction workers, auto mechanics.
Moedas e notas enviadas por donas-de-casa, canalizadores, vendedores, professores, inválidos.
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
- " Tenho uma grande inundação aqui.Tragam todos os vossos canalizadores.
- so get all your plumbers... - Thanks.
Arranjem mais canalizadores. " - Obrigado.
Get extra plumbers.
"O Koopa procura um par de canalizadores."
The Koopa man is looking for a couple of plumbers.
Canalizadores!
Plumbers!
Levem nestes dois canalizadores para a câmara Devo.
Take these two plumbers to the devo chamber.
Guardas, guardas, prendam esses canalizadores!
Guards! Guards! Arrest these plumbers.
Desculpe. Não queríamos incomodá-lo. Mas os canalizadores, eles estão no túnel.
I'm sorry, we didn't meant to disturb you but the plumbers are in the tunnel.
Se não voltarem com os canalizadores e a pedra mato-vos pessoalmente.
If you do not return with the plumbers and the rock I shall personally kill you.
Está à procura dos canalizadores?
Hi. You're looking for those plumbers?
Tenho um par de canalizadores a trazer-me o resto do meteorito.
I got a couple of plumbers bringing me the rest of the meteorite.
Canalizadores mortos, em breve. E a propósito devias mesmo tentar recompôr-te.
Soon to be dead plumbers, and by the way, you really outta try to pull yourself back together again.
Morram, canalizadores!
Die, plumbers!
Vocês, canalizadores!
Get those plumbers!
Nós vamos ter montes de pequenos canalizadores.
We're gonna have a whole bunch of little plumbers.
- Carpinteiros, pedreiros, ferreiros...
- Plumbers, aluminum-siders, roofers...
Vou mandar os homens acabarem com o Spenser.
We'll send in the plumbers to flush Spenser.
Os canalizadores devem estar a chegar.
The plumbers will be there any minute.
Dizem que um americano matou o Spenser raptou a rapariga, levou as cartas e fugiu.
The plumbers say an American killed Spenser kidnapped the girl, grabbed the letters and got away.
São os canalizadores.
It's the plumbers!
Onde modelos conviviam com mecânicos, canalizadores dançavam com princesas.
"Where models mingled with mechanics," ... plumbers danced with princes
- E agora são canalizadores.
- And now they're plumbers.
Sr. Fry, são aqueles três canalizadores que chamou.
Mr. Fry, it's those three plumbers you called for.
"Obrigado Deus pelos dois canalizadores terem chegado".
"Gee, thank God you two plumbers arrived."
- Não somos canalizadores.
- Ma'am, we're not plumbers.
- Os canalizadores levaram-na.
The plumbers took it.
- Canalizadores?
Plumbers?
Adoro esses canalizadores.
Love those plumbers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]