English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Problemo

Problemo translate English

186 parallel translation
Fantástico, que tal às 19?
no problemo. why can't we take alf to san diego?
Não hà problema.
No problemo.
Com as minhas habilidades de rastreio não será nenhum problema.
With my tracking skills, that should be no problemo.
- Sem problemas.
No problemo.
No problemo.
No problemo.
- - Não problema.
- No problemo.
Diz-se "No problemo".
You say "No problemo".
- Sem problemas.
- No problemo, Unky Herb.
Não há problema...
No problemo.
Se ele tivesse caído lá no início do ano fiscal, não havia problema.
Had he done it at the start of the fiscal year, no problemo.
- Sem problema.
No problemo.
- No problemo.
- No problemo.
Não há problema, Bart.
Hey, no problemo, Bart-dude.
Não há crise, querida.
No problemo, babe.
Não há espiga!
No problemo.
O velho "receber e expulsar".
Oh, the old "greet and toss." No problemo.
Sem problema.
- No problemo.
Não há problema, Mikey.
- No, no, no. No problemo, Mikey.
Não foi nada.
- No problemo.
Não há problema.
No problemo.
No problemo.
Oh, no problemo.
- Qual é o problema aqui?
- What seems to be the problemo here?
- Não há nenhum problema aqui, guarda.
- There's no problemo, officer.
Nenhum problemo.
Sure. No problemo.
Beaucoup problemo, Calvin.
A beaucoup problemo, Calvin.
Preparado?
You ready? - No problemo.
Positivo. No problemo.
What is going on over here?
Já vai, já vai, no problemo...
- I got it, I got it. No problem.
- Tudo bem.
No problemo.
Foi assim. Sinto muito.
No problemo, amigo.
Fixe.
That's cool. No problemo.
Tudo bem.
Look, no problemo.
Sem problemo.
- No "problemo."
Sem problemo.
No "problemo."
- Lamento, Dan, não posso.
Kermit the Frog has got a real problemo.
Com certeza.
No problemo.
Mande a factura para o Barão von Beija-muito.
Send the bill to Baron Von Kiss-a-lot. No problemo.
- Sempre às ordens.
- No problemo.
- Temos uma grande sarilhada.
Rory, we got a big problemo.
Raios, até o consigo pôr sentado mesmo ao vosso lado, sem problema!
I'll have him sittin'up right next to you, no problemo.
- Não há problema.
- No problemo.
Sem problema.
No problemo.
Problemo, amigo.
Problema, amigo?
No problemo. Não há crise.
No problemo.
Na boa, Marsh.
No problemo, Marsh.
No problema.
No problemo.
Sim, sem problemas, Gigante.
Yeah, no problemo, Gigantor.
Na boa.
No problemo.
- Claro, miúda.
Sure, baby. Is that a problemo?
- No problemo, pá.
- No problemo, man.
- Há problemas?
Problemo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]