English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Prost

Prost translate English

90 parallel translation
Feliz Ano Novo, Margaret. - Prost Neujahr, Christian.
- Happy New Year, Margaret.
- Prost!
- Prost!
- Prost.
- Skol.
Saúde, meu amigo.
Prost, my friend.
Saúde.
Prost.
Está tentando dizer que é uma prosti...
Are you trying to tell me she's a prost- -
- Saúde.
- Prost.
Saúde, Herr Firmin!
Prost, Herr Firmin.
Se não te importas, estou a ter uma conversa.
- Cheers. - Prost.
Queres pôr-te ao volante?
It's great, it's personalized I bought it from Alain Prost. Have you seen my steering wheel?
"Prost".
Prost.
Sentes.
Prost.
Saúde, Franz.
Prost, Franz.
4.000 euros por umas luvas usadas por Alain Prost.
A. 4,000 Euros for the gloves of Alain Prost.
Suponho que foste tu que apresentaste ao Alan aquela prost...
I suppose you're the one that introduced Alan to that slutty little- -
"Prost!"
Prost.
Dizem, "Ele era estúpido, facilmente influenciável, fez sem intenção..."
Zic : "It was prost, u º or influenþabil, nu to vrut sã FACA auction..."
A si!
Prost. ( German word for cheers )
Alain Prost, após um começo soberbo, ganhou a liderança.
Alain Prost, who started well, is in the head with a big gap.
Aproxima-se de Alain Prost a cerca de três segundos por volta, 7 A. PROST - 19 A. SENNA DIFERENÇA : 15,369 o que é um desempenho surpreendente.
Is catching three seconds per lap to Alain Prost. 7 A. PROST - 19 A. SENNA POSTING : a 15.369 Very impressive.
Prost acena aos comissários.
Prost ago waved to the commissioners.
1 A. PROST - 2 A. SENNA DIFERENÇA : 5,31 2
1 A. PROST - 2 A. SEN NA POSTING : 5.312 sec
Prost está a parar e Senna cruza a linha antes de ele lá chegar.
Prost and Senna stops than the finish line before him.
Ron Dennis era o melhor gestor e Alain Prost o melhor piloto.
Ron Dennis was the best team manager Alain Prost and the best rider.
Alain Prost Campeão do Mundo 1985, 86
Alain Prost World Champion 1985, 1986
Todos chamávamos a Prost "O Professor" porque ele fazia metodicamente, tudo o que fosse preciso para estar à frente na pontuação.
Everyone called him "the Professor" because he methodically what was needed to keep the lead with points.
A. PROST DIFERENÇA : 55,114 segs
A. PROST POSTING : 55.114 sec
A. PROST - VENCEDOR GRANDE PRÉMIO DO MÓNACO'88
A. PROST WINNER MONACO GP 1988
Voz de Alain Prost
Voice of Alain Prost
Ayrton entrou numa incrível série vitoriosa, ganhando seis das oito corridas seguintes. O que o colocou mesmo à frente de Prost no Campeonato.
Ayrton won a stunning series of victories, winning six the following eight races and finishing just ahead of Prost Drivers'Championship.
Prost toma a dianteira, Ayrton Senna segue muito atrás.
Prost came out on top while Ayrton Senna left behind.
Ayrton Senna lança-se e ultrapassa Prost.
Ayrton Senna over Prost and launches.
Os dois pilotos assumiram diferentes níveis de agressividade, sobretudo quando competiam entre eles.
Both drivers started to express different levels of aggressiveness... 1 Ayrton Senna 2 Alain Prost... especially when competing with each other.
E Ayrton, com o seu amor pela verdade, não estava tão apto como Alain Prost a acrescentar outra dimensão, a política da modalidade.
And Ayrton, who loved the sincerity, was not at ease as Alain Prost giostrasi in a'further dimension : the politics of sport.
Senna v Prost, Prost v Senna, a ordem da grelha é sempre uma ou a outra.
Senna, Prost. Prost, Senna. At the start, The first two are always their.
Guerreiam-se entre si, porque o piloto francês, Alain Prost, pensa que o seu colega de equipa lhe tem sido desleal.
But among them is war. For the French driver Alain Prost, his teammate it is not fair to him and these disagreements could affect the rest of the season.
Prost sabe que, se Senna não terminar, será campeão do mundo de Fórmula 1.
Prost and Senna knew that a withdrawal of would have secured the world title.
Prost está em primeiro, Senna em segundo.
Prost, first. Senna, second.
Prost salta para a liderança.
Prost jumps to the command.
Prost começa melhor a corrida.
His departure is better.
Chocaram, uma situação que favorece Prost.
Clashed. For Prost, is positive.
É o fim, Prost vence o título.
If the race ended like that, Prost won the title.
Prost viu Ayrton retomar a corrida
Prost, Ayrton saw the return stroke...
Voz de Viviane Senna Irmã de Ayrton porque a atitude de Balestre ainda foi pior do que a de Prost.
Item Viviane Senna Sister of Ayrton... "Crossbows" Balestre because he had behaved even worse than Prost. Viviane Senna
Prost saiu da McLaren para a Ferrari, e Senna está na posição perfeita para competir pelo título.
Prost left McLaren for Ferrari and Senna was in a perfect position to compete for the championship.
O meu limite é diferente do de Prost, esta é a realidade.
My limit is different from that of Prost. This is the reality.
Mas desta vez, se Prost não terminar, Ayrton será campeão.
Only, this time, the withdrawal of Prost would secure the title to Senna.
Prost foi o segundo mais rápido.
In second position, see Prost.
E Senna acelera, mas Alain Prost assume a liderança! Aconteceu!
Senna snaps forward, but it's Alain Prost to take the lead!
Alain Prost e Ayrton Senna chocam novamente e estão os dois fora da pista!
Alain Prost and Ayrton Senna clashed again and were both released from the track!
Reforços chegando!
Prost! Reinforcements are coming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]