English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Pussycat

Pussycat translate English

404 parallel translation
Ista tarde partia para a Lua o foguete N128 do Professor Kárin com um novo passageiro : um gato.
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon... with a new test object aboard - a pussycat
Isso significa que o gato está vivo!
It means the pussycat is alive!
Ide conseguir atmosfera e eu resgatarei o gato
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat
O bichano, gatito...
The pussycat! ...
Gatinho!
Pussycat!
O gatinho!
Le pussycat!
Touche, gatinho!
Touche, pussycat!
AqueÉa maÉandra.
Oh, that sÉy ÉittÉe pussycat.
Lindo, um querido rico.
LoveÉy, rich pussycat.
- Ìinha Éinda.
- Oh, poor pussycat.
Você é toda pele, minha gatinha.
You're all skin, my pussycat.
Porque não tenta algo mais simples, como "A Coruja e o Gatito"?
Why don't you try something simpler, like The Owl and the Pussycat?
Vá, venham cá atirar a bola ao gatinho.
All right, step over and throw the ball at the pussycat.
- Olá, gatinha.
- Hello, pussycat.
Gatinha, adoro-te.
Pussycat, I love you.
- Mas, gatinho, tu moras cá em cima.
- But, pussycat, you live upstairs!
Ouve, gatinha.
Now, listen to me, pussycat.
- Gatinha.
- Ah, pussycat.
Gatinha?
Pussycat?
Gatinha.
Pussycat.
Mas foste tão afectuosa, gatinha.
But you've been so affectionate, pussycat.
Eu amo-te, gatinha.
- I love you, pussycat!
Tens uma estranha noção de amor.
- I love you, pussycat. You've got a funny idea of love.
Vai para baixo, gatinha, eu vou ter contigo para uma bela duma discussão.
Go downstairs, pussycat, and I'll join you in a while and we'll have a nice fight.
Gatinha, por favor, deixa-me explicar.
Uh, pussycat. I can please explain.
Quero-te mais do que tudo no mundo, gatinha.
I want you more than anything in the world, pussycat.
Olá, gatinha.
Hello, pussycat.
Adeus, gatinha.
Goodbye, pussycat.
Gatinha vinda do céu.
Pussycat from the sky.
- Ouve, gatinha.
- Is it? - Listen, pussycat.
Michael Voltaire James, gatinha.
Michael Voltaire James, pussycat.
- Porque lhe chamaste gatinha?
- Why did you call her pussycat?
Oi, gatinha.
Ciao, pussycat.
Você diz, "Gatinho, Gatinho, onde esteve?".
You say, "Pussycat, pussycat, where have you been?"
"Gatinho, Gatinho, onde esteve?"
"Pussycat, pussycat, where have you been?"
Gatinho?
Pussycat?
"Gatinho, Gatinho, onde esteve?"
Pussycat, pussycat, where have you been?
- Bom trabalho, gatinho.
- You've done a good job, pussycat.
- Eu sou uma "pussycat".
- I'm a Pussycat.
Uma "pussycat"?
A Pussycat?
Sim, do "Pussycat Club" de Frank Valentine.
Yes, at Frank Valentine's Pussycat club.
Von Solo foi ao "Pussycat Club" ontem à noite.
Von Solo was in the Pussycat Club last night.
Espere, "pussycat" ( gata / gatinha ).
Wait a minute, Pussycat.
Uma "pussycat" disse-me.
A pussycat told me.
Quero dizer mesmo, uma "pussycat".
I mean a Pussycat.
Chefe, uma rapariga que trabalha no "Pussycat Club" esteve aqui no meu apartamento.
Chief, a girl who works at the Pussycat club was just here in my apartment.
Chefe, acabo de olhar pela janela e vi dois tipos do "Pussycat Club" a enfiar a rapariga dentro de um carro...
Chief, I just stuck my head out the window and saw two men push that Pussycat into a car
Conseguiu emprego no "Pussycat Club", para conhecer pessoas...
She took the job at the Pussycat Club so she could meet people
Há "Pussycat Club" em Londres,..
There are Pussycat Clubs located in London,
- Gatinha.
- Pussycat.
Garanto-te.
- How dare you! Listen, pussycat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]