Translate.vc / Portuguese → English / Quatro
Quatro translate English
43,770 parallel translation
Staz, divide-os em quatro grupos.
Staz, split them up into four groups.
Vocês os quatro, com ele.
You four, with him, huh?
Por exemplo, ouve estas quatro afirmações.
Okay, so, here. - Listen to these four statements. - Mm-hmm.
E tenho-me sentido muito culpada porque ela saiu de casa e não me disse nada. Como lhe tenho dado dinheiro para a ver quatro vezes por semana, deve saber mais do que eu.
And I've been feeling incredibly guilty because she left, and I haven't heard from her, and I figured I've been giving her money to come see you four times a week, so you must know more than me.
Há mais de quatro anos.
Four years, plus.
- As quatro fichas que tirou.
Those four quarters you just loaded.
Ainda somos "Quatro Amigos", não é?
We're all still the "Four Amigos" here, right?
Porque ela não entendeu a tecnologia até há quatro anos atrás.
Because she didn't figure out the technology until four years ago.
Quatro anos depois da morte da Iris.
Four years after Iris died.
O eu do futuro disse que, daqui a quatro anos,
Future me said that four years from now,
- Quatro anos depois.
Four years too late.
Daqui a quatro anos, o futuro Flash vai criar... um remanescente temporal para deter o Savitar.
Four years from now, future Flash creates... a time remnant to fight Savitar.
Dentro de quatro anos, a Dra. Brand inventará a tecnologia que prenderá o Savitar.
Four years from now, Dr. Brand invents the technology that traps Savitar in the Speed Force.
Há apenas quatro regras de que te deves lembrar.
There are only four rules you need to remember.
546 ) } Depois de esperar quatro anos desde a tua última mensagem?
After waiting four years since your last phone message?
Porque ele salvou a disertação na qual ele esteve a trabalhar durante quatro anos enquanto um aluno inocente que trabalhava como motorista da Uber morreu.
Because he saved the dissertation he'd been working on for four years, while an innocent college student working as an Uber driver died.
- Midazolam, quatro milligramas.
- Midazolam, four milligrams.
Supostamente, alguém o alvejou quatro vezes ontem.
Allegedly, someone shot him four times yesterday.
Ele foi alvejado quatro vezes e onde está?
He got shot four times and where is he?
Seis, seis, quatro, nove.
Six, six, four, nine.
Seis, seis, quatro, nove.
Six, six, four, nine. - Nice to meet you.
Quatro anjos mortos indicam que talvez ela não seja razoável.
Four dead angels indicate that perhaps she is not reasonable.
quatro shots de Tequila?
four shots of tequila?
Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington.
Since I've been working with them, we've taken out more than a dozen vamp nests, four werewolf packs, and a ghoul who was eating his way through Arlington.
Tens usado os mesmos boxer durante quatro dias.
You've been wearing the same pair of boxers for four days.
Mas então o Morax, um demónio de nivel dois levou dois dos seus bebés o que deixou o Awar com... Sim, quatro bebés.
But then Morax, a Rank Two demon, took two of his babies, which would leave Awar with... yes, um, four babies.
Ela mandou-a há quatro dias atrás.
She sent it four days ago.
O contrato acaba em quatro semanas, na sexta feira.
The lease runs out four weeks on Friday.
Mas quando estávamos juntos, nós o quatro víamo-nos muito.
But when we were together, the four of us saw a lot of each other.
Três, quatro copos?
Er, three, four glasses?
Foram uns quatro socos.
It was like four punches thrown.
Eu e o Sami preparámos a comida, e quatro funcionários serviram os aperitivos.
Me and Sami prepared the food, then we had four of our staff take the finger food around.
Há quatro anos.
Uh... four years ago.
E temos a gravação de todas as quatro violações, de um telemóvel escondido atrás da mesa de seu escritório.
And we have camera phone footage of all four rapes from a phone taped to the back of your desk in your office.
O mesmo capacete de segurança há quatro dias seguidos.
Same construction hat four days in a row.
Quatro Gostos!
Four likes!
Quatro.
Four...
Ando á procura de alguém que matou, pelo menos, uma pessoa, talvez quatro.
I'm looking for someone who has killed at least one person, maybe four.
Preciso de quatro bilhetes no SS Prospero para o Peru.
I need four tickets on the SS Prospero to Peru.
Tenho quatro bilhetes para o Peru.
I have four tickets with me to Peru right now.
Cinquenta e quatro, sete, 95...
54. 7. 95.
Cinquenta e quatro, sete...
54. 7.
Quatro.
Four.
De, pelo menos, quatro litros. Arranja um bom borbulhador. Talvez um plecostomus.
Get a good bubbler, maybe a plecostomus.
Quatro paredes e uma porta.
Four walls and a door.
Estivemos aqui quatro horas.
We were out here for four hours.
Podemos tornar isto mais simples e dividi-lo por quatro?
Uh, can we make this easier and just split it four ways?
O grande apostador da mesa quatro quer ver os cofres.
High-roller on table four would like a tour of the vaults.
seis, seis, quatro, nove. Becky, apanhaste?
Becky, you got that?
Divertimo-nos um bocado, tal como querias, e não digo nada ao palerma do teu marido ou não nos divertimos e digo-lhe que demos quatro quecas no meu carro.
We have some fun. You said you're all about fun. And I don't say anything to your lame husband.
- Quatro...
- Four.