English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Ratatouille

Ratatouille translate English

58 parallel translation
"Ratatouille"! ( Guisado )
Ratatouille!
- "Ratatouille."
Ratatouille.
O cozinheiro chama Basil ao guisado porque põe muito manjericão ( basil ).
The chef calls the Ratatouille Basil, because he puts quite a lot of basil in it.
- Ele pôs o Basil no guisado?
He put Basil in the Ratatouille?
- Ela disse que o puseste no guisado!
Polly say you put Basil in ratatouille.
- Eu não fiz nenhum guisado! - Manuel!
I haven't made any bleeding ratatouille!
- Porque disseste aquilo?
Manuel! Well, why you say he put Basil in ratatouille?
Perfeito para guisado de rato, sopa de rato, empada de rato, e o muito popular ratatouille.
Perfect for rat stew, rat soup, rat pie, and the ever-popular ratatouille.
- Não cheira a ratatouille?
Doesn't is taste like spice?
Rato na caçarola?
Ratatouille. Rat tartar?
É pisto.
Ratatouille.
- Ai, pisto.
- Oh, ratatouille.
- É ratatouille.
- That's ratatouille.
Fondue ou ratatouille?
The fondue or the ratatouille?
Este é o fondue e esta é a ratatouille.
This is fondue, and this is ratatouille.
Este é o fondue e esta é a ratatouille.
This is the fondue, and this is the ratatouille.
A ratatouille.
The ratatouille.
Ratatouille.
Ratatouille.
E mudei de ideias quanto ao ratatouille.
Oh, and I've change my mind about the ratatouille.
Ratatouille :
Ratatouille :
R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E, ratatouille.
R-A-T-A-T-O-U-l-L-L-E, ratatouille.
Carneiro, cuscuz e ratatouille.
Lamb and couscous and ratatouille.
Ratatouille. É tipo um guisado, certo?
Ratatouille. lt's like a stew, right?
Ratatouille não soa a delicioso.
Ratatouille doesn't sound delicious.
Ratatouille?
Ratatouille?
Estou a fazer ratatouille.
I am making ratatouille.
Quem fez o ratatouille?
Who cooked the ratatouille?
Assustei o projeccionista para repetir os primeiros vinte minutos de Ratatouille, eles adoraram!
I scared the projectionist, he replayed the first 20 minutes of Ratatouille. They love that.
Camarões com ratatouille e molho agridoce para si ;
prawns with ratatouille and sweet-and-sour sauce ;
Sei lá, um ratatouille?
Maybe some ratatouille?
Esteve a ver o "Ratatouille" até tarde.
He was up so late watching Ratatouille.
E hoje o jantar é ratatouille.
Speaking of which, tonight, for dinner, - ratatouille.
É por estar entusiasmado com esta receita de ratatouille, que, a propósito, estará pronta às seis e meia em ponto.
I'm the one who is really excited about this ratatouille recipe, which, by the way, will be ready at 6 : 30 p.m. sharp.
- Como?
- What? - Ratatouille.
Sei o que é ratatouille!
I know what ratatouille is.
Estou aqui sentado a comer ratatouille, em vez de tentar resolver os problemas que causei.
I mean, I'm sitting here eating ratatouille instead of facing the world, doing something about the problems that I've caused.
- Cozido.
Ratatouille.
Isto é sobre aquele professor que acabou como ratatouille?
Is this about that teacher who wound up as ratatouille?
- Queres tirar as teimas, Ratatouille? Tenho de ir, vai começar uma briga.
Why don't you see for yourself, ratatouille?
- Já viu o Ratatouille?
Have you seen Ratatouille?
- Já viu o filme Ratatouille?
Have you seen that movie Ratatouille?
Eles gostam muito do Ratatouille.
They really like Ratatouille.
Gostas de ratatouille?
Do you like ratatouille?
Eu vi o "Ratatouille".
Hey, I saw "Ratatouille."
Estavam a ver o Ratatouille.
They're watching Ratatouille.
Podem-me trazer um "confit" e um "ratatouille"?
Can I get a confit and a ratatouille?
Servem patas de rã, Caracóis, "ratatouille"...
They have frogs'legs, escargot, ratatouille...
Hora do ratatouille!
HEY, RATATOUILLE TIME.
Adoro o Ratatouille.
I love Ratatouille.
- Não mates a Ratatouille.
You can't kill Ratatouille.
Espera, vou buscar a Ratatouille.
Hold on, I'll find Ratatouille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]