English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Richter

Richter translate English

409 parallel translation
Paul Richter
Paul Richter
- Dê-os ao Coronel von Richter.
What are his motives besides money?
"Segundo indicações do Ministério dos Estrangeiros Turco... "... há fundadas razões para acreditar que Von Papen está na posse...
Colonel von Richter of the Gestapo Counter Espionage Service left Berlin by plane the same day.
"... de importantes informações secretas " o que indicaria uma falha na segurança...
Travers and Colonel von Richter arrived Istanbul the same evening and boarded the Anatolian Express.
Colin Travers, um agente especial da contra espionagem Britânica deixou Londres por avião na manhã seguinte com destino a Istambul.
Von Richter carried a Swiss passport identifying him as Herr Rudolph Hodler a tobacco buyer from Berne, Switzerland.
Travers e o Coronel von Richter chegaram a Istambul na mesma tarde, e ambarcaram no Expresso de Anatólia. Chegaram a Ankara na manhã seguinte.
He was met at station by a Gestapo agent named Siebert and escorted to the German Embassy to confer with von Papen.
Que estranha associação, e súbita e perfeita relação. Demasiado estranha, demasiado súbita, e demasiado perfeita. O desconhecido Cícero e a célebre Condessa célebre pela sua grande germanofobia.
Colonel von Richter, just what will convince you that Cicero is what he says he is, a spy selling us genuine documents of great value for a great sum of money?
Coronel von Richter, o que poderá convencê-lo de que Cícero é o que diz, um espião vendende-nos documentos genuinos de grande valor por uma grande quantia em dinheiro?
In the villa, next Thursday evening. Then you will arrange for Mr. Hodler, a Swiss business man to be present. My incognito.
Chamarei imediatamente o Coronel von Richter.
I can reach Colonel von Richter immediately.
Mostra uma parte do documento que von Richter quer comprar.
It shows a piece of the document that von Richter wants to buy.
- Von Richter e Moyzisch entraram.
- Von Richter and Moyzisch went in.
O Dr. Richter é um especialista, Lou.
Dr. Richter's a specialist, Lou.
Ligue-me ao general Richter!
Connect me with general Richter!
Obrigado, Richter.
Thank you, Richter.
talvez tenha sido isto que o general Richter viu, e nao para-quedistas.
Perhaps these are what general Richter saw, not real paratroopers.
Barão Richter, isto está a afectar-me os ouvidos.
Baron Richter, those loop-the-loops are affecting my inner ear.
Barão Richter, você é maravilhoso.
Why, Baron Richter. You're perfectly marvellous.
Barão Richter, tenho que saltar outra vez.
Baron Richter, I'm going to need popping soon again.
Barão von Richter.
Herr Baron von Richter.
Boa noite, professor Ritcher.
Good evening, Professor Richter.
Consultámos o professor Richter e ele disse que é um caso perdido.
We had Professor Richter see Brandt and he says he's a hopeless case.
Pode tomar isso como um facto definitivo.
You can take whatever Richter says as an absolute fact.
Richter.
Richter.
Karl o professor Richter seria o ideal.
Karl... Professor Richter would be ideal.
Cavalheiros o professor Richter foi sequestrado de sua casa.
Gentlemen... Professor Richter has been forcibly removed from his home.
Ele vai acordar o Richter esta noite.
He's waking Richter tonight.
Anna, do lado direito de Richter está uma agulha hipodérmica e umas notas.
Anna, by Richter's right hand there's a tray with a hypodermic and a file in it.
O que fez a Richter?
What have you done to him?
Curt Richter ou Greg, estejam na balsa ao meio-dia.
Cort Ritcher or Greg HoIIander, go to the Ferris wheel at 12 : 00.
Connosco para tocar o Concerto de Piano em si bemol de Tchaikovsky, o mundialmente famoso solista, Sviatoslav Richter.
Here to play tschaikowsky's First piano concerto in b-flat minor Is the world-famous soloist sviatoslav richter.
" Terremoto submarino, 7.8 na escala Richter.
" Sub-sea earthquake, 7.8 on the Richter scale.
Outro tremor, 3.6 na escala Richter, duração de 10 segundos.
One aftershock, 3. 6 on the Richter scale, duration 10 seconds.
Um homem chamado Richter passa por todos os Campos no rio, para comprar isto.
Some guy named Richter. He works every camp on the river, buying the damn things.
O Capitão Richter. Comandante.
May I introduce my adjutant Captain Richter.
A rádio telemetria dos monitores colocados na lua pela missão Apollo gravaram que o choque do impacto foi maior que o fim da escala de Richter.
Radio telemetry from the size monitors planted on the moon's surface in previous Apollo missions have recorded the shock of the impact as beyond the end of the Richter Scale.
- Não foi má. Amigos, quero apresentar-vos a Tracy Richter.
Guys, I'd like you to meet Tracy Richter.
Primeiro vamos à sede do sindicato... e vai reunir-se com o Max Richter, que dirige o nosso escritório em Washington.
we're going to union headquarters first... and you'll meet Max Richter, who runs our Washington office.
Este é o Sr. Richter.
This is Mr Richter.
Mediu 2.5 na escala de Richter.
Measured 2.5 on the Richter scale. Location...
- 6.9 na escala de Richter.
- 6.9 on the Richter scale.
- Richter aqui.
- Richter here. Patch it through.
Ouve-me, Richter, quero ele vivo para um reimplante.
Listen to me, Richter. I want Quaid delivered alive for re-implantation.
Richter, sabe por que sou tão feliz?
Richter... Do you know why I'm such a happy person?
Sim, Anna.
- Give them to Colonel von Richter.
Von Richter levava um passaporte suiço identificando-o como Herr Rudolph Hodler negociante de tabaco de Berna, Suiça.
Travers was greeted outside the station by Keith McFadden a British agent attached to the Embassy in Ankara.
Há muitos intermediários na Suiça.
Colonel von Richter?
Coronel von Richter?
Moyzisch is conscientious but not very bright and to well known here.
Quem é você afinal?
Colonel von Richter, if I have a disgust for anything it is poverty.
Coronel von Richter, se eu tenho desgosto por alguma coisa, é da pobreza.
Apart from other considerations apparently you attach little importance to these documents.
Leva a nossa irmã, quero falar com o Dr. Richter.
I want a word with Dr. Richter.
Consegui localizar o Quaid de novo.
- Richter, what are you doing? - I got Quaid again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]