English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Robbie

Robbie translate English

1,950 parallel translation
Robbie.
Oh, Robbie.
Jas, acha que, talvez, poderias dizer ao Tom que eu seria muito melhor para o Robbie do que a sacana da Lindsay?
Jas, do you think, maybe, you could tell Tom how much better I am for Robbie than Slaggy Lindsay?
Já falaste com ele sobre Robbie e mim?
Did you tell him to tell Robbie about me?
Falaste sobre mim e o Robbie?
Did you talk about me and Robbie?
Disse que o Robbie acha que a Lindsay por vezes é um pouco pegajosa.
He said Robbie thought Lindsay was a bit clingy sometimes.
Isso é fascinante, mas e quanto a mim e ao Robbie?
That's fascinating, but what about me and Robbie?
- Robbie falou de ti, ao almoço.
- Robbie mentioned you at lunch.
Esta é a tua hipótese de impressionar o Robbie.
This is your chance to impress Robbie yourself.
- Espera, Robbie.
- Oh, wait, Robbie.
Tens que dizer ao Robbie que o Peter não é o meu namorado.
You have to tell Robbie that Peter's not my boyfriend.
Tenho que falar com o Robbie sozinha, longe da peste da Lindsay.
I have to get Robbie alone, away from that minging Lindsay.
Sabes, o Tom disse-me que ele e Robbie vão à piscina, esta tarde,
You know, Tom told me he and Robbie are going to the pool this afternoon,
Tenho que falar com Robbie ou vou acabar por morrer.
I have to talk to Robbie or I'll just die.
Libby, este é o Robbie.
Libby, this is Robbie.
Libby, pára de lamber o Robbie.
Libby, stop licking Robbie.
Robbie, sobre a noite passada...
Robbie, about last night...
Robbie.
Robbie.
E não posso ir agora, não com essa coisa do Robbie.
And I can't go now, given the Robbie situation.
Ontem a noite, a minha mãe tentou ter uma conversa mulher-a-mulher comigo, depois que tu abriste a tua grande boca sobre o Robbie.
Last night, my mum tried to have this real woman-to-woman chat with me, after you opened your big gob about Robbie.
É a "Bíblia dos Rapazes" da minha mãe, e ele mostrou-me como recuperar o Robbie.
It's my mum's Boy Bible, and it told me how to get Robbie back.
Primeiro tenho que provar ao Robbie que sou sofisticada e madura.
Firstly, I have to prove to Robbie that I'm sophisticated and grown up.
O resultado é que Robbie volta para mim como um elástico.
The conclusion is that Robbie comes springing back like an elastic band.
Jas disse ao Tom que tu só saiste comigo para fazer ciúmes ao Robbie.
Jas told Tom you only went out with me to make Robbie jealous.
Só lhe estava a dizero quanto tu gostavas do Robbie e saiu-me.
I was just saying how much you really liked Robbie and it just came out.
Ele vai dizer isso a todos e o Robbie vai odiar-me para sempre.
He's going to tell everyone, and Robbie will hate me forever.
Pelo menos o Robbie tem objectivos maiores.
At least Robbie has bigger goals.
O Robbie nem sequer é teu namorado.
Robbie isn't even your boyfriend.
Tu nunca quiseste que eu ficasse com o Robbie, pois não?
You never wanted me to get Robbie, did you?
Tu é que afastaste o Robbie com as tuas conspirações e mentiras.
You scared Robbie away with all your scheming and pretending.
Embora não sejam os da loja do Robbie.
Although not from Robbie's shop.
Robbie?
Robbie?
Obviamente, o Robbie prefere namoradas verdadeiras!
Obviously, Robbie prefers his girlfriends unfake!
- Robbie, onde está a compota?
- Robby, where is the jam? - In the fridge, babe.
- Robbie?
- Robbie?
Robbie pode ser um pouco pau-mandado, mas é o nosso pau-mandado.
He may be a bit of a subby, Robbie, but he's our subby.
Robbie!
Robbie!
Vá, Robbie!
Come'ead, Robbie!
Tinha que ser o Robbie, não é?
It had to be Robbie, though, eh?
O Robbie conseguiu ter sempre amigos.
Robbie always managed to have friends.
E depois tenho o Robbie.
And then there's Robbie.
- O Robbie é o teu outro melhor amigo?
- Robbie is your other best friend?
Ainda bem que o Robbie planeou isto.
So glad Robbie hooked this up.
O Robbie disse-me para não jantar com nenhum deles.
Robbie told me not to have dinner with any of these guys.
Sim, Robbie, prometo.
Yes, Robbie, I promise.
Olha, este é o meu irmão, Robbie.
Hey, this is my brother, Robbie.
Robbie, este é o Sidney.
Robbie, this is Sydney.
Hailey, namorado do Robbie, Robbie, Oz, Joyce.
Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce.
Robbie, quero que guardes o anel por mim.
Robbie, I want you to hold the ring for me.
O George, o Robbie.
- Yeah. George, Robbie.
O meu irmão Robbie fazia de Lady Macbeth na peça escocesa.
My brother Robbie was playing Lady Macbeth in the Scottish play.
- O Robbie pode conduzir.
- Robbie can drive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]