English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Rockford

Rockford translate English

88 parallel translation
A minha mulher é de Rockford.
My wife's from Rockford.
Sou excelente a seguir pessoas. Vejo o "Rockford Files" na televisão.
[Tires Screeching] I am big aces at the trailing... since I watch Rockford Files on the cables.
Uma mulher chamada Nikki Finn... recebeu liberdade condicional da Instituição Rockford esta tarde.
A woman named Nikki Finn... is being paroled from Rockford Correctional this afternoon.
Uma Peach de Rockford!
A Rockford Peach!
Vê a lista. É Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
Look on the list. lt's either Rockford, Racine, Kenosha or South Bend.
És uma Peach de Rockford.
You're a Rockford Peach.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
The South Bend Blue Sox against your own Rockford Peaches.
E o Peaches de Rockford!
And the Rockford Peaches!
E agora, o alinhamento de Rockford :
And now, the lineup for Rockford :
Duas bolas e nenhum strike para a catcher do Rockford, Dottie Hinson.
Count's 2 balls and no strikes to Rockford's big catcher, Dottie Hinson.
Dottie Hinson marca três home runs e Rockford vence, por 5-2.
A 3-run clout for Dottie Hinson and Rockford wins it, 5 to 2.
A bater pelo Peaches de Rockford a número 5, a central Mae Mordabito!
Now batting for the Rockford Peaches number 5, centre fielder Mae Mordabito!
Rockford ganha por 6-2.
Rockford up, 6 to 2.
Rockford vai ao desempate!
Rockford is in the playoffs!
Rockford assume a liderança, 2-1!
Rockford has taken the lead, 2 to 1!
Aqui em Racine, Rockford vence as nossas Belles por 2-1 á medida que vai chegando o fim da nona partida.
Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1 as we go to the bottom of the 9th.
A última batedora que se atravessa no caminho de Rockford é Kit Keller.
The last batter standing in Rockford's way is Kit Keller.
Eu cresci assistindo The Rockford Files E Hill Street Blues.
I grew up watching The Rockford Files and Hill Street Blues.
Jimmy, onde estão as fotos da Lisa Rockford para o artigo de supermodelo?
Jimmy, where are those shots of Lisa Rockford for the supermodel article?
Tu és muito mais bonita que a Lisa Rockford.
You are much better looking than Lisa Rockford.
A Lisa Rockford tentou matar-nos ontem.
Lisa Rockford tried to kill us last night.
A Lisa Rockford?
Lisa Rockford?
A Lisa Rockford é uma espia para a N.I.A?
Lisa Rockford is a spy for the NIA? Who's next?
Frank, este é o inspector Romero, da Polícia Criminal de Rockford. Olá.
Frank, this is Detective Romero, Rockford PD Forensics.
Frank Black. Trabalho com a Polícia de Rockford.
I'm working with the Rockford Police Department.
Dirigimo-nos para Rockford, Illinois. Que, a par da minha cidade natal Flint, Michigan, tinha sido considerada segundo a revista "Money", a pior cidade do país.
We headed off to Rockford, Illinois... which, like my hometown of Flint, Michigan... had just been named by "Money" magazine... as the worst city in the country.
Ao dirigir-me para Rockford, reparei que haviam outras semelhanças com Flint.
Driving through Rockford, I realized... there were other similarities to Flint.
Mas acho que ela tinha receio que eu fosse ter com ele e lá ficasse, por isso garantiu-me que ele não estava de maneira nenhuma em Rockford.
I think she was worried I was gonna go off... and hang with him, so she told me... he was absolutely, definitely not in Rockford.
Porque é que eu vim a Rockford?
Why did I come to Rockford?
Nunca vem ninguém a Rockford, certo?
And nobody ever comes to Rockford. Right?
Tem algum conselho para dar aos habitantes de Rockford?
Any advice for the beleaguered Rockford residents?
- Estive no Media Play, Rockford... - Também nós.
- I did Media Play in Rockford.
Rockford deu-nos um empurrão!
Ha ha! Rockford pushed us over.
Como é que eu me sinto por ter sido vendido a uma empresa comercial?
It was Rockford! Ha ha! How do I feel about the book being sold by a corporation?
O Selleck, o Reynolds, o Rockford.
Selleck, Reynolds, Rockford.
Agora sou uma merda de um investigador?
I'm fucking Rockford here.
as duas horas a seguir às aulas, antes da série "The RocKfort Files" 3 dias consecutivos.
the two hours after school, before The Rockford Files... for three days in a row.
Jim Rockford, RockfordFiles.
- Uh, Jim Rockford, Rockford Files.
Rockford.
Rockford.
Falei com um detective de Rockford.
Talked to a detective back in Rockford.
Vinte e três, se contar com o acidente de caça em Rockford.
Twenty-three, if you wanna count the hunting accident back in Rockford.
Ficheiros Rockford.
Rockford Files.
Rockford, Illinois.
Rockford, Illinois.
Fui ao jornal de Rockford.
I checked the local Rockford paper.
Em quantos casos estás a trabalhar, Rockford?
How many cases you working on here, Rockford?
Procure Jim Rockford.
Look for Jim Rockford.
O corpo de uma moça de 17 anos, foi encontrado num carro abandonado. No desfiladeiro de Rockford.
"The body of 17 years old girl was found in an abandoned car in the local rock core."
Ms. Rockford?
Ms. Rockford?
Importa-se de sair da carrinha por favor, Ms. Rockford?
Would you mind stepping out of the van please, Ms. Rockford?
Rockford!
MOORE :
Foi por causa de Rockford!
Rockford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]