English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Rodger

Rodger translate English

69 parallel translation
Claro. - Muito bem.
Great Rodger that.
Rodger Young autorizado a decolar.
Rodger Young, cleared for undocking and departure.
Ticonderoga, daqui Rodger Young pedindo vetor de aproximação.
Ticonderoga, this is Rodger Young requesting approach vector.
Afirmativo, Rodger Young.
Affirmative, Rodger Young. One-zero-zero-niner-five-two.
Estamos sendo atacados.
- This is Rodger Young. Go ahead. - We are under attack, sir!
Rodger Young... Há um pedido oficial da Infantaria Móvel para bombardear o planeta P.
Rodger Young, we have an official request... by the Mobile Infantry to commence bombardment of planet "P."
Daqui Rodger Young!
This is Rodger Young.
Perdemos a Rodger Young.
We've lost the Rodger Young.
A Rodger Young foi destruída.
The Rodger Young is down.
A Rodger Young foi destruída.
Rodger Young just burned up.
Descida para oito.
Rodger. Decend to eight.
Certo.
Rodger.
- Deve ser para o Robert...
- That's for Robert, right? - Rodger.
- Rodger. Rodger.
Rodger, right!
Não queria apaixonar-me pelo Rodger.
I had not intention of falling in love with Rodger.
Disse-lhe umas parvoíces depois do Rodger e eu termos tido uma discussão pateta e agora ele ameaça usar o artigo.
I told him something idiotic because Rodger and I had argued. Now he is threatening to write that in the article.
Que o Rodger e eu somos almas gémeas.
Rodger and I... are complementary.
Então os músicos dão-te a volta?
So musicians really Rodger your Hammerstein?
Entendido, Goldfinger 23.
RODGER, GOLDFINGER 2-3.
O meu tio Rodger é que tem o que é bom.
My uncle Rodger's got the fire.
És chegado ao teu tio Rodger?
Are you close to your uncle Rodger?
O meu irmão não, mas eu e o Rodger damo-nos bem.
Not my brother, but me and Rodger are cool.
E onde anda o Rodger agora?
Where is he at now, Rodger?
Sou o Rodger Powell.
I'm Rodger Powell.
Rodger.
Rodger.
Olá Rodger.
Hello Rodger.
Rodger, o maluco, não perdeu o doente ainda, pois não?
Rodger, the crazy, wasted the patient still, is it?
Outro homem chamado Joe e Rodger, famoso treinador.
Another man named Joe and Rodger famous coach.
- Entendido, entendido. - Entendido, entendido.
Rodger, roger.
Rodger, traz-me uma cerveja.
Hey, Rodger, grab me a beer.
General Rico, talvez te lembres de um certo jovem soldado... Que estava comigo quando a Roger Young foi abatida.
General Rico, perhaps you recall there were a certain young trooper who was with me when the Rodger Young went down...
Obviamente Rodger é a anomalia dos quatro, mas não há ligação aparente entre as vítimas.
Rodgers is the obvious anomaly of the 4, but there's no apparent overlap between any of the victims.
Reid, tu e a JJ vão até à cabana do Rodger.
Reid, you and JJ go to Terry Rodgers'cabin.
O suspeito deixou o Rodger vivo o dia todo antes de afogá-lo.
So the unsub kept Rodgers alive for the entire day before drowning him.
O que eu descobri foi, o que Terry Rodger fazia em Rhode Island, antes de desertar.
What I did figure out was what Terry Rodgers was doing in Rhode island before he went awol. Check it.
O dever a pensão alimentar, pode explicar o porquê, do Rodger andar desaparecido durante cinco meses?
Owes child support. Could explain why Rodgers vanished for 5 months. And why he lived off the grid.
Ainda estou à espera do relatório do Terry Rodger.
I'm still waiting on the full M.E. report on Terry Rodgers.
Reid, tu e a JJ vão ao legista e fá-los ver especificamente para uma condição pré-existente no Rodger.
And, Reid, you and JJ go to the medical examiner and have them look specifically for a pre-existing condition with Rodgers.
Em Junho, Rodger internou-se numa clínica experimental no México.
Back in June, Rodgers checked himself into an experimental clinic in Mexico.
Então, Rodger, sabe se o seu padrasto trouxe alguma coisa antiga ou velha recentemente?
So, Rodger, do you know if your stepdad brought home anything old or antique-y lately?
Olha, Rodger...
- Look, Rodger...
E aqui está o Roger Lemke, do Departamento de Agricultura.
And here's Rodger Lemke, Department of Agriculture.
Porque é que o Rodger tinha de ser tão popular?
Why did Rodger have to be so popular?
- Rodger com um D.
- Rodger with a D.
O nome dele é Rodger Loftus.
His name's Rodger Loftus.
O Rodger disse-me para te fazer sentir em casa.
Rodger said to make you feel at home.
Sou Rodger Stapleton.
I'm Rodger Stapleton.
O Rodger mentiu, não esteve no Montana.
Look, Rodger was lying through his teeth, all right? He wasn't in Montana.
Roger!
- Oh, Rodger!
- Vens?
- Rodger Dodger.
Entendido.
Rodger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]