English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Runks

Runks translate English

39 parallel translation
Não percebo, Runks. Como é que se soube tão depressa?
How did it get out so fast?
Não te dá vontade de te masturbares, Runks, só um bocadinho?
- Doesn't it make you wanna pleasure yourself just a little bit?
Sabes que mais, Runks?
You know, Runks?
O que ainda andas aqui a fazer, Runks?
What are you still doing here, Runks?
- Bem, não posso, Runks.
Well, no can do, Runks.
Runks... matar um macaco inocente por causa de uma cona.
Runks! Killing an innocent monkey in the name of getting some poon.
Aguenta os teus cavalos, Runks.
Cool your jets, Runks.
Foi um prazer ter-te conhecido, RUNKS.
Good knowing you, Runks.
Obrigado, Runks.
Thanks, Runks.
O Runks júnior!
Little Runks.
Não acredito, Runks.
I don't believe it, Runks.
Runks, acalma-te, meu.
Hey, Runks, get your shit together, man.
É pena não podermos dizer o mesmo do Runks, não é?
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Mas sei que gostou que lhe segurasses a mão o tempo todo. O que achas, Sam?
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
- Tem calma, Runks.
Settle down, Runks.
Tudo bem, Runks?
What up, Runks?
E até foi divertido ver o Runks a mijar-se todo, não foi?
And at the very least, it was funny watching Runks piss himself, right?
Obrigado por me teres vindo ajudar, Runks.
Thanks for coming to get me, Runks.
E o Runks salvou-me... mais ao menos.
And then Runks rescued me--kinda, sorta.
eu e o CW Runkles vamos fazer isto.
Me and CW Runks are gonna do this thing.
Que caralho, Runks?
What the fuck, Runks?
Calma, Runks.
Steady, Runks.
Não estava à espera, Rinks, nada.
I didn't see this coming, Runks. Not at all.
Podes. Podes lutar contra essa merda, Runks.
You can fight against that shit, Runks.
Tens razão, Runks, mas vamos ter de ir para casa e precisaremos de dinheiro.
You're right, Runks. But we gotta go home sometime, and we're still gonna need money.
Muda de cara, Runks.
Look alive, Runks.
Calma lá. Tem cuidado, Runks.
Hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Eu e o Runks estamos a começar a desleixar-nos.
Because Runks and I are starting to slump.
Fomos jantar, e os cartões de crédito foram rejeitados, todos eles.
And our credit cards get declined--all of them. Runks got pissy.
O Runks chateou-se.
They called the cops.
- Que classe, Runks... Que classe do caralho.
- Class up the ass, Runks... class up the fucking ass.
Isto são óptimas notícias, Runks.
Now, this is great news, Runks.
Vamos embora, Runks.
Let's go, Runks.
Ao menos, preparou-te para o Papá Runks.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
Resolve lá isto, Runks.
Riddle me this, Runks.
- É isso!
- Oh the Runks!
- Acalma-te, Runks.
- Be cool, Runks.
Podes acalmar-te, Runks?
Mmm... Will you settle down, Runks?
Leva-me para a cama, Runks.
Take me to bed, Runks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]