English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Sadie

Sadie translate English

1,348 parallel translation
Sadie, acorda.
Sadie, wake up!
Porque fizeste isso?
Sadie! Why did you just do that?
A Sadie pode ter apanhado varicela...
Sadie might have the chicken pox.
Até a Sadie tem um.
Sadie has a phone.
Ei garotas e garotos, você ligou para Sadie.
Hey there, girls and gals. You've reached Sadie's voicemail.
- Onde Sadie achou você?
All right, wait here. I'll be right back.
- No meu trabalho.
- So where'd Sadie find you?
Escuta, nós temos que ir agora!
Sadie, guys. We gotta go... right now.
Sadie, o que está acontecendo aqui?
Sadie, what's going on out here?
Sadie e Court, história antiga Surpresa, surpresa, alguém não sabia disso...
What? Sadie and Court? They're like ancient history.
Eu amo essa banda, eu e Sadie fomos no show mês passado, foi incrível.
Aw, I love this band. Me and Sadie went to their show last month. It was awesome.
Então, onde você e Sadie se conheceram?
They're really good live. So where did you and Sadie meet?
- Anna, é a Sadie!
Hello? Anna?
Eu só queria que você soubesse que eu me diverti com você hoje, você salvou nossa pele!
It's Sadie. I just wanted you to know that I had fun with you tonight. You saved our butts.
Ei, Sadie está aqui?
Hey. Is Sadie here?
Vou mostrar para Sadie, ela é muito cuidadosa com o que vai no site.
I'll run it by Sadie and see what she thinks. She's very particular about what goes on the site.
Sadie já te contou como nos conhecemos?
Did Sadie ever tell you how we met?
- Sadie e eu somos só amigas.
Sadie and I are just friends.
Estou feliz por sair cedo do trabalho e passar algum tempo com as amigas da Sadie
I'm so glad I got to come home and spend some time with some of Sadie's friends.
Sadie, Geoge Washington teve sífilis e era impotente... então é uma estranha coincidência que o monumento represente um pênis gigante ereto?
George Washington had syphilis and was impotent? So is it a mere coincidence that the monument resemble a giant erect penis?
As vezes eu acho, que a Sadie aprende mais sobre as teorias pós-modernistas femininas, do que sobre o efeito real da mudança.
Sometimes I think that Sadie learned more about post-modern feminist theory than she did about how to affect real change.
Olha, o que a Sadie faz com seu tempo é problema dela o que acontece com a C.I.A é meu.
What Sadie does with her tongue is her business. What happens with the CIA is mine.
Jesus, Sadie você ligou pra nós virmos pra cá, agora quer que esperemos aqui fora pra sua "mamãe", não ficar brava com você!
I don't want to piss her off. Jesus, Sadie. You call us all the way over here and now you want us to wait outside so that your mommy doesn't get mad at you?
- Sadie e sobre nossa reunião?
- Sadie, what about our meeting?
É uma pergunta de sim ou não, Sadie!
It's a yes or no question, Sadie.
Sadie não sei por que suas amigas estão aqui, enquanto tento fazer uma reunião. Ou por que elas não podem se portar como adultas, mas eu ainda tenho 10 páginas... de uma proposta que espero ser aprovada, então eu preciso que elas vão embora!
Sadie, I don't know why your friends are here when I'm trying to have a meeting or why they can't behave like adults, but I still have ten pages of a budget that I have to get approved.
- Sadie não se incomode.
- Sadie, don't bother!
Sadie não se importa com a C ( I ) A, não se importa com você.
Sadie doesn't care about the CIA and she doesn't care about you.
Ela só se importa com ela mesma!
All Sadie cares about is Sadie.
Mas Sadie disse que podemos fazer a reunião amanhã.
But Sadie said that we can have the meeting tomorrow.
Por que você se importa, você nunca fez nada, a não ser passar tempo e ficar em cima da Sadie.
What do you care? You never did anything except hang around drooling all over Sadie, anyway.
- Sadie não é o que parece.
Sadie, it's not what it looks like.
- Sadie, por favor!
- Please, Sadie!
- Sadie!
Sadie!
- Deus Sadie...
Oh, God, Sadie.
Eu nem consigo confiar em você, pra terminar comigo, só me diga a verdade, ok?
I can't even trust you to break up with me, Sadie. Just tell me the fucking truth, okay? I have!
"Foi então que a Sadie disse",
" That's when Sadie said,
Chamo-me Sadie.
I'm Sadie.
Sadie és uma miúda fantástica.
Sadie you're a great girl. You are.
É muito gratificante estarmos rodeados de tão bons amigos família e, claro, das nossas duas lindas filhas a Sadie e a Lindsey que voltou a vir viver connosco para tentar começar de novo.
It is especially gratifying to be surrounded by such good friends and family and of course, our two beautiful daughters Sadie and Lindsey who has moved back home with us to try and make a new start for herself.
E há o Carlisle, o melhor amigo da Sadie, tomavam banho juntos...
And then there's Carlisle, Sadie's best friend, who used to take baths with Sadie...
E, claro, há o afável namorado da Sadie, o Ben.
Oh, and of course, there's Sadie's affable boyfriend, Ben.
- Sadie...
- Sadie...
Sadie, Sadie, estava a pensar que devíamos casar num sítio tropical.
Sadie, Sadie, I was thinking... I think we should have the wedding somewhere tropical.
Onde a Sadie foi baptizada pelo Reverendo Frank, um velho conhecido.
Where Sadie was christened by Reverend Frank, who's known us forever.
Mais do que isso, foi o avô da Sadie que construiu a igreja.
More importantly, it's the church Sadie's grandfather built.
Sadie!
Come on. Here.
Sadie.
Sadie.
Ei Sadie é Anna, nos conhecemos quando você pixando meu escritório... só queria dizer que talvez eu vá naquela reunião hoje a noite.
Hey, Sadie. It's Anna. We met when you were defacing my office?
- Sadie e sua mentira de última hora.
Sadie and her last minute bullshit.
Sadie que merda!
Sadie, what the fuck?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]