English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Samson

Samson translate English

768 parallel translation
- Samson, pode levar minhas malas?
- Could Samson get my bags?
Oh, isso é o que a Pearl quer, mas, fico a pensar no Sansão.
Oh, Pearl wants me to, but I keep thinkin'about Samson.
Sansão, o pequeno alfaiate de Albuquerque?
You mean Samson, the little tailor in Albuquerque?
Sansão foi um rei.
Samson was a king.
Uma noite, sorrateiramente, deixou Sansão mais pelado que a barriga de uma rã.
Snuck in one night, clipped Samson slicker than a frog's belly.
O nome desse homem era Sansão.
The man's name was Samson.
Se chegarem perto da Miriam, o Sansão rachará a vossa cabeça como uma noz.
Samson will crack your head like a walnut.
Sansão!
Samson!
A força do Senhor está no braço de Sansão,
The power of the lord is in Samson's arm,
Deixem a velha tartaruga lamacenta, gritar por Sansão!
Let the old mud turtle, yell for Samson!
Sansão é o nosso guerreiro.
Samson is our warrior.
Uma filisteia para ser a mãe dos filhos de Sansão.
A philistine to be the mother of Samson's children.
Oh, Sansão,
Oh, Samson,
Não és mau de todo, Sansão.
You're not all bad, Samson.
Sansão, Sansão!
Samson, Samson!
Sansão...
Samson...
Sansão.
Samson.
Oh, Sansão, o que lhe há-de vir na estrada que você está viajando?
Oh, Samson, what will come to you on the road you're traveling?
Ohh... oh, Sansão, Sansão,
Ohh... oh, Samson, Samson,
Sansão, és como um leão.
Samson, you are rather like a lion.
Sansão pensa que pode nos ajudar a matar o leão.
Samson thinks he can help us kill the lion.
Mais depressa, Sansão, mais depressa!
Faster, Samson, faster!
Você domesticar-me-á, Sansão?
Will you tame me, Samson?
Oh, Sansão.
Oh, Samson.
Sansão matou o leão com suas mãos desencapadas.
Samson killed the lion with his bare hands.
Com que então você é Sansão, o eterno desordeiro.
So you're Samson, the brawling troublemaker.
Luta com ele, Sansão.
Fight him, Samson.
Sansão não poderia fazer nenhum problema se Arthur trouxesse 30 dos seus guerreiros
Samson could make no trouble if Ahtur brought 30 of his warriors.
E Sansão tem a sua voz.
And Samson has a voice.
Cante-nos uma das suas canções de pastor, Sansão.
Sing us one of your shepherd songs, Samson.
Que ouro pode Sansão, apostar?
What gold can Samson wager?
Sansão é inteligente a apanhar raposas com armadilhas.
Samson is clever at trapping foxes.
Sansão não terá nenhuma hora para adivinhas, mais tarde.
Samson will have no time for riddles afterwards.
Tu não vês que Sansão está a rir-se de vocês?
Don't you see Samson is laughing at you?
Você não conhece Sansão.
You don't know Samson.
Sansão... Será mais sensato se Arthur obter a resposta de Semadar.
Samson... it would be much safer if Ahtur got the answer from Semadar.
Porque você não quer que eu case com Sansão.
Because you don't want me to marry Samson.
Eu não quero que você se case com Sansão,
I don't want you to marry Samson,
Pensam que você levou Sansão de encontro a nós.
They think you've joined Samson against us.
Arthur, Sansão não me disse nada.
Ahtur, Samson has told me nothing.
Oh, Sansão!
Oh, Samson!
O Sansão é mesmo afortunado!
Lucky Samson!
A Sansão para que se case.
To Samson in marriage.
O que é mais doce do que o mel, Sansão?
What is sweeter than honey, Samson?
Agora, Sansão, pega na taça de vinho.
Now, Samson, take the wine cup.
Mas o saran deu-a a Sansão.
But the saran gave her to Samson.
Sansão chamou-a um gato dos becos de Timnath.
Samson called her a cat from the alleys of Timnath.
Oh, espera, espera, Sansão.
Oh, wait, wait, Samson.
Sansão, observa!
Samson, look!
Vamos, Sansão, tentamos outra vez.
Come on, Samson, we'll give this thing another try.
Samson?
Samson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]