English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Schmidt

Schmidt translate English

2,036 parallel translation
Sai do meu quarto, Schmidt.
Sit in my room, Schmidt.
Schmidt, ficas para jantar?
Hey, Schmidt, you gonna stay for dinner?
Sim, Schmidt. É isso que isto é.
Yeah, Schmidt, that's what this is.
- O que se passa, Schmidt?
- What it be, girl? - What's going on, Schmidt? What you got going on, ma?
- Não és meu irmão. Tens a certeza de que estás à vontade com isto, Schmidt?
Okay, Schmidt, are you sure you're okay about this?
- Já agora, eu sou o Schmidt.
By, the way, I'm-I'm Schmidt. Chloe.
Eu sou a Betty White, o Schmidt é a Rue McClanahan...
I'm Betty White, Schmidt's Rue McClanahan...
Céus! Sou o Schmidt.
Oh, my God, it's-it's Schmidt.
Schmidt e Cece, vocês quase fizeram um bebé.
Schmidt and Cece, you almost made a baby together.
Eu chamo-me Schmidt.
Uh, it's actually Schmidt.
Vou esconder os teus sapatos de sapateado, Jess.
- Absolutely. - I'm with Schmidt. Don't do it.
- Não é verdade. David Frum, Mark McKinnon, Alan Simpson, Steve Schmidt, Andrew Sullivan...
David Frum, Mark McKinnon, Alan Simpson, Steve Schmidt, Andrew Sullivan.
- Sai, Schmidt.
- Leave, Schmidt.
Cala-te, Winston!
- Shut up! Schmidt, I actually
- Schmidt, preciso do telemóvel.
- need my phone back. - No.
- Eu estava só a pensar numa palavra que aprendi com o Schmidt.
I was just thinking about this word that I learned from Schmidt.
Bolas! - Schmidt, é uma fêmea no ninho.
Schmidt, it's a mother bird in her nest!
Eu não sei como ela se chama, mas sei que se eu fosse ela eu quereria saber com que tipo andava a namorar.
I don't know her name, Schmidt. But I do know that if I were her, I would want to know what kind of person I was dating.
Não, Schmidt!
No, Schmidt! Grab him!
Vais dá-lo ao Schmidt para o guardar.
You're going to give it to Schmidt for safekeeping.
- Não sei qual é o plano, mas adoro trabalhar no Casserole Shanty.
I don't know what the plan is, Schmidt, but I love working at the Casserole Shanty.
Schmidt.
What's up?
És seis meses mais novo do que eu, Schmidt.
You're six months younger than me, Schmidt.
- Cala-te, Schmidt.
Shut up, Schmidt.
Como pessoa mais velha, posso dar-te um conselho, Schmidt?
Can I give you a little advice, Schmidt? Can we talk for a sec?
Schmidt, não...
Schmidt, you don't know...
- Odeiam o Schmidt.
They hate Schmidt.
Se eu tivesse 1 dólar por cada pessoa com quem não pude sair por detestar o Schmidt, estava rico.
If I had a dollar for everybody I couldn't hang out with because they hated Schmidt, I'd be rich.
- Para deitar na cama do Schmidt e ele pensar que está incontinente.
So I can pour it all over Schmidt's bed and make him think he's incontinent.
Tu também, Schmidt.
You, too, Schmidt.
Pus o despertador para as cinco da manhã para substituir os comprimidos de fibra do Schmidt por placebo.
I set an alarm for 5 : 00 a.m. so I could switch Schmidt's fiber pills with placebos.
Eu não quero gostar tanto de nada como gostas de destruir a vida dele.
Damn it, I want to care about something as much as you care about ruining Schmidt's life.
Tens o som muito alto, Schmidt.
Schmidt, you're blasting the TV, you maniac!
- Está muito alto, Schmidt.
It's blasting, Schmidt!
Ontem à noite o Chaz e a Sutton discutiram.
They're not that great, Schmidt. Last night, Chaz and Sutton - got in a fight.
Eu fui despedida, Schmidt.
- Well... - I was fired, Schmidt.
Parabéns, Schmidt. É uma notícia esquisita.
Congratulations, Schmidt, that is... that's weird news.
Tinha de pregar partidas ao Schmidt.
I had to prank Schmidt. And I did.
Olá, Schmidt.
Hi, Schmidt.
- O Schmidt está cá?
- Schmidt here?
Estou preocupado com o Schmidt.
- Not the dark. Schmidt.
Então, Schmidt?
- Schmidt, come on.
- Presas Brancas, Schmidt.
- White Fang, Schmidt.
Isto tem a ver com confiança, Schmidt.
This is about trust, Schmidt, okay?
- Está tudo bem?
Everything all right? You want to hang out more, Schmidt?
O Schmidt convidou-me para sair.
- Jess, Schmidt asked me out. - Oh.
- Olá, Schmidt.
Hey, Schmidt.
Esquece, Schmidt.
It's just... Just, whatever, Schmidt.
- Schmidt.
- Hey, Schmidt.
Schmidt!
Schmidt!
Schmidt.
Schmidt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]