English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Serrano

Serrano translate English

187 parallel translation
Serrano, 1347.
1347 Serrano.
- Serrano era lixo.
Serrano was a bastard.
Então Serrano lançado cartas, recibos...
So Serrano brought out letters, receipts...
Serrano hardcore.
Serrano acting pure!
Quando cheguei ao Serrano hoje à noite A minha carta de demissão estava pronto. Mais assinar.
When I got to Serrano's last night, my resignation was ready, just waiting to be signed.
Haverá no mundo, no Serrano.
Serrano's place will be busy.
* Esta manhã, o deputado Serrano foi encontrado morto em seu escritório.
The deputy Serrano was found dead in his office today.
* - No coração da defesa o Serrano MP teve seus escritórios.
Mr Serrano had his offices in the Défense business district.
Morte do Sr. Serrano tinha chateado Mr. Dubaye.
Mr Serrano's death must be a shock for Mr Dubaye.
A partir vácuo causado pela morte de Serrano.
Serrano's death.
- Você poderia nos contar Onde e quando o Sr. Dubaye viu M. Serrano pela última vez?
Could you tell us where and when Mr Dubaye saw Mr Serrano for the last time?
Por papéis que ele detidas, Sr. Serrano foi formidável.
With the documents he held, Mr Serrano was a man to fear.
Mas o Sr. Serrano manteve um diário.
But Mr Serrano kept a diary.
- Sim. Marcelline Braco, direita, secretário Sr. Serrano.
Marcelline Braco, that's right, Mr Serrano's secretary.
- Sim. Sr. Serrano disse que tinha reunião de ontem com o Sr. Dubaye.
Mr Serrano said he was seeing Mr Dubaye yesterday evening.
- Não. Mas o Sr. Serrano foi capaz de cancelar sem dizer senhorita Braco.
No, but perhaps Mr Serrano cancelled without telling Miss Braco.
- Normalmente M. Serrano...
In theory...
- Você está ciente, por Serrano?
You know about Serrano?
Então? - O secretário estava ciente da reunião com Serrano.
Serrano's secretary knew you were meeting him.
- A polícia está em silêncio sobre o assunto Serrano.
Not a word on the Serrano case.
O que a chamada polícia "pasta Serrano"
The police call it the "Serrano file"
Serrano manteve um diário no qual ele marcou o... Os valores e as datas de determinadas transacções.
Serrano kept a diary in which he noted the... the amounts and dates of certain transactions.
Com esta arma, Serrano reinou.
With that weapon, Serrano ruled.
Pasta Serrano fica quente, o Sr. Marshal.
The Serrano file is heating up, Mr Maréchal.
Acho Dubaye assassinado Serrano.
I think Dubaye murdered Serrano.
- Se Philip tinha matado Serrano Ele levaria a seu assassino?
If Philippe did kill Serrano, does that lead you to his murderer?
Você registros Serrano?
You have the Serrano files?
Para manter Hermut, deve a partir de cima que Serrano.
Serrano had to have help from higher up to hold Hermut.
- Não, não, não. Não sou eu quem matou Serrano.
It wasn't me who killed Serrano.
Eu tenho que recuperar registro Serrano, não importa como.
They want me to get the Serrano file by every means possible.
- Com arquivos Serrano, eu ficar rico.
With Serrano's files, I'll be rich. That's enough.
Porque eu não lhe pedi pasta Serrano.
I'm not asking you for the Serrano file.
- Serrano.
- Serrano.
Serrano, Philip, o Bougnoule.
Serrano, Philippe, that Arab.
A partir do caso Serrano, sim.
From the Serrano file.
- Serrano faz mais parte dos mortos?
Serrano's not dead too?
* - Informação : rebote no caso Serrano.
A new development in the Serrano case.
". "Quando eu tenho registro Serrano, eu sou rico"
"When I get the Serrano files, I'll be rich."
Sr. Serrano Dubaye mata e apreende registro, Sr. Marshal
Mr Dubaye kills Serrano and seizes the file,
- É por isso que a publicação da pasta Serrano não vai mudar.
That's why publishing the Serrano file won't change a thing.
Você está acusado de receptação Falso testemunho E cumplicidade no assassinato de Serrano.
The charges are concealment, false testimony, and collusion in Mr Serrano's murder.
- Como Serrano.
Like Serrano.
- Eu não me importo Dubaye como Serrano.
I don't care about Dubaye or Serrano.
Ramon Serrano -
Hey, caught you with your girdle off, eh?
Tu és o único por quem eu poderia interessar-me -
I'll remember that. What are the odds on Jamon Serrano?
Não me esquecerei - Qual é a probabilidade no Ramon Serrano?
Well, I'm gonna put the whole wad on him, $ 50,000.
Vou apostar tudo nele - 50 mil dólares -
Are you crazy? Jamon Serrano's finished, he's run down. Nobody bets on him.
No posto 6, o número 45, Primero. No posto 7, Gonzalez.
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
E no posto três, Ramon "Presunto" Serrano.
Post eight, number 51, Luis Del Rey.
Serrano.
Serrano.
Eu matei Serrano.
I killed him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]